×

أوروبيين造句

"أوروبيين"的中文

例句与造句

  1. وحتى 2006، لم يرفع هذا التحدي المزدوج سوى بلدين أوروبيين من أصل 8 بلدان اعتمدت رسمياً المحاسبة القائمة على الاستحقاق وهي المملكة المتحدة (التي استغرقت 13 سنة لإكمال عملية الانتقال) وسويسرا.
    到2006年,正式采用应计制会计的八个欧洲国家只有两个应对了这一双重挑战:联合王国(完成过渡用了13年)和瑞士。
  2. ونتيجة لذلك، قررت حكومته توسيع نطاق إجراءاتها على المستوى الوطني إلى المستوى الإقليمي، بحيث تشمل شركاء أوروبيين وأفارقة وبلدان الشرق الأوسط، وخصوصا هذه البلدان في مجلس التعاون الخليجي.
    因此,摩洛哥政府已决定将其在国家一级的行动扩展到区域一级,包括欧洲和非洲的伙伴以及中东国家,特别是海湾合作委员会成员国。
  3. 66- وحتى 2006، لم يرفع هذا التحدي المزدوج سوى بلدين أوروبيين من أصل 8 بلدان اعتمدت رسمياً المحاسبة القائمة على الاستحقاق وهي المملكة المتحدة (التي استغرقت 13 سنة لإكمال عملية الانتقال) وسويسرا.
    到2006年,正式采用应计制会计的八个欧洲国家只有两个应对了这一双重挑战:联合王国(完成过渡用了13年)和瑞士。
  4. `6` جمع المعلومات ونشرها وتقديم المنح الدراسية- ما زال المعهد الأوروبي يصدر تقارير ووثائق أخرى لتوزيعها على نطاق واسع ويقدم منحا دراسية إلى باحثين وإخصائيين ممارسين أوروبيين مبتدئين.
    (六)收集和散发信息及颁发奖学金。 欧洲研究所继续编写报告和其他文件以供广泛散发,并将向欧洲初级研究人员和执行人员颁发奖学金。
  5. ورابعا، أن تشكيل فريقٍ للبحث يمكن أن يفسر ظهورا قد يبدو في ظروف أخرى مشؤوماً لرجال أوروبيين وصلوا إلى موقع الحادث بعد وقت قصير من وقوع الكارثة (انظر الفقرات من 14-18 إلى 18-23 أدناه).
    第四,搜寻队的组成也许能解释空难发生后不久出现在失事现场的那些要不然显得面相凶恶的欧洲人(见下文第14.18-23节)。
  6. ولا يمكن إنكار المساهمة الإيجابية للمهاجرين في البلدان المضيفة، وتذكّر فنـزويلا بفخر بأنها، مثل بلدان أخرى عديدة، قد استقبلت مهاجرين أوروبيين ومن جنسيات أخرى من ضحايا الحرب والجوع.
    人们不应当忽视移徙者在接收国所做出的积极贡献,委内瑞拉自豪地指出,它与其他许多国家一样接收了欧洲移徙者和其他国籍的战争或饥饿的受害者。
  7. وبلغت تكاليف نقل هذا النظام من أوروبا 854 91 دولاراً، وحصلت الجهة الوسيطة على عمولة بمبلغ 350 17 دولاراً مقابل وساطتها في عملية الشراء؛ وتُضاف إلى كل ذلك مصاريف خبيرين أوروبيين تعيّن استقدامهما إلى كوبا لمدة 14 يوما لأغراض التجميع والتركيب والتشغيل.
    从欧洲的运费为91 854美元,中介的采购代理费为17 350美元,另外还要加上两名欧洲专家14天装配调试的费用。
  8. ٠٥- وقعت اتفاقات تعاون بين أمانة اﻷونكتاد وبلدين أوروبيين )البرتغال وبلجيكا(، لتقديم الدعم الذي سيساعد البلدان اﻷفريقية على اﻻرتباط ببرنامج التدريب، وتطبيق مبادئ تنمية الموارد البشرية على إدارة الخدمات التجارية البحرية.
    秘书处与两个欧洲国家(比利时和葡萄牙)已签署了合作协议,为协助非洲各国与海运培训方案挂钩并对海运服务的管理适用人力资源开发原则提供支助。
  9. تتمثل مهمة منتدى الشباب الأوروبي في العمل على تمكين الناشئة من المشاركة النشطة في تحديد شكل أوروبا والمجتمعات التي يعيشون فيها وفي تحسين ظروف معيشة الناشئة باعتبارهم مواطنين أوروبيين في عالم اليوم.
    欧洲青年论坛的任务是努力增强青年人的能力,使他们能积极参与决定欧洲及其所处社会发展的活动,并改善他们作为欧洲公民在当今世界的生活条件。
  10. ومما يثري عضوية الاتحاد وجود أعضاء أوروبيين ودوليين منتسبين يمثلون صناعة الكهرباء في بقية أنحاء أوروبا، وفي حوض البحر الأبيض المتوسط، وفي قارات أخرى، عن طريق الأعضاء المنتسبين ورجال الأعمال في قطاعات أخرى، مع روابط لأصحاب المصلحة بلصناعة الكهرباء أو يهتمون اهتمامهمبهتمون بهذه الصناعة.
    代表其余欧洲地区、地中海盆地和其他大陆的欧洲和国际附属机构、与电力行业有联系或对电力行业感兴趣的其他行业准会员扩大了本组织的成员数量。
  11. ونظمت البعثة حلقة مناقشة حول دور المنظمات الدولية في حفظ السلم في إطار حلقة تدريب عن المنظمات الدولية وتسوية المنازعات، وذلك بهدف إحداث تبادل آراء بين طلاب أوروبيين وبوسنيين.
    波黑特派团为国际组织与冲突的解决讲习班组织了关于 " 国际组织在维持和平方面的作用 " 的小组讨论会,以促成欧洲与波斯尼亚学生间的意见交流。
  12. وهناك بالمثل حوالي 200 1 من الرعايا الأجانب، ومنهم عدة أوروبيين محتجزون بصورة غير قانونية في الولايات المتحدة لمدة تزيد على عامين في سياق تدابير مكافحة الإرهاب؛ وأسدل ستار من السرية على هوياتهم وحُرموا من مراجعة الطرق القانونية.
    同样,约1200名外国公民,包括若干名欧洲人已由于反恐怖主义措施而被拘留在美国长达两年多;他们的身份没有被向外公开,他们被剥夺了获得适当法律程序的权利。
  13. وقد أنشأت الإدارة المسؤولة عن دخول الأجانب الأراضي الوطنية والإقامة بها وإبعادهم عنها قاعدة بيانات تعرف باسم " التدابير التقييدية " ، وذلك استنادا إلى قوائم الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي وإدارة أمن الدولة وشركاء أوروبيين آخرين.
    负责外国人入境、停留、定居和离境事务的部门已根据联合国、欧洲联盟、国家保安局及其他欧洲伙伴的清单编制了一个 " 限制措施 " 资料库。
  14. أما الحقبة الثانية، المتمثلة في اكتشاف إقليمنا والتعرف عليه، فيؤشَّر إليها بوصول فرناندو دي ماجيلان وبعثته، وهم أول أوروبيين وصلوا إلى شيلي في عام 1520 عن طريق أقصى الجنوب، عبر المضيق الذي يحمل اليوم اسم ذلك الرحالة.
    第二个时期,就是发现和承认智利的地域,其标志事件就是首批欧洲探险家,即麦哲伦及其探险队在1520年,经过现在以其名字命名的麦哲伦海峡从智利最南端登陆,首次到达智利。
  15. وأخيرا، فإن خلايا التنظيم المذكور يوجد معظمها في شمال مالي، ومع أن البلد ظل خاليا نسبيا من عمليات الاختطاف، فقد شهدت نهاية عام 2011 اختطاف خمسة مواطنين أوروبيين في هومباري وتمبوكتو، وهو ما يمثل نقلة استراتيجية بالنسبة للتنظيم.
    最后,伊斯兰马格里布基地组织的小组基本上都设在马里北部,虽然该国相对而言没有发生绑架事件,但2011年末,有5名欧洲公民在洪巴里和廷布克图遭到绑架,说明该组织作出了战略性的转变。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "أوروبيون"造句
  2. "أوروبية"造句
  3. "أوروبيانا"造句
  4. "أوروبي"造句
  5. "أوروبا والشرق الأوسط وأفريقيا"造句
  6. "أوروجواي"造句
  7. "أورور"造句
  8. "أورورا"造句
  9. "أورورو"造句
  10. "أوروزكو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.