أورو造句
例句与造句
- وفي الوقت الراهن، يعمل في هذه المواقع موظفون تابعون لثلاثة فرق أساسية للرعاية الصحية الشاملة، توجد مقراتها في غرانو دي أورو وفي ألتو كويتزال، وذلك بمشاركة ثمانية أفراد من الشعوب الأصلية تلقوا التدريب في إطار أنشطة صندوق الضمان الاجتماعي (مساعدون فنيون مختصون بتقديم الرعاية الأولية).
目前这些地区有三个健康全面护理基础小组提供照料服务,分别位于格拉诺-德奥罗和上凯特萨尔,有初级护理技术助手培训的8名土着人参与工作。 - 132- تُقيّد حرية تنقل المرأة، كما يقرها الدستور لكل مواطن، بممارسة بعض العقائد الأرواحية مثل عقيدة أورو أو زانغبيتو في أقاليم بليتو وغيره، وبهذا المعنى تفرض على المرأة قيود في ذهابها وإيابها.
《宪法》承认所有公民享有迁徙自由权,但是根据某些泛灵论宗教信仰(如高原和其他地区的Oro和Zangbeto)的习俗,女性的迁徙自由被限制了,限制在特定的活动范围内。 - وفضلا عن ذلك، قرر الاتحاد الأوروبي أن يساهم بـ 12 مليون أورو، وقررت الحكومة اليابانية، رهنا بموافقة البرلمان، أن تساهم بمبلغ يناهز 15 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية (11 مليون أورو تقريبا)، وسيُقسم هذا المبلغ بين المنظمة والأمم المتحدة.
此外,欧洲联盟已经决定捐献1 200万欧元;日本政府已决定经国会批准后,捐献将近1 500万美元(约合1 100万欧元),供禁化武组织和联合国共用。 结束语 - وحض الإعلان جميع شعوب وبلدان منطقة أورو آسيا، وشبابها، وصنّاع السياسات فيها، على المشاركة في الحوار، وممارسته، بهدف بناء وتعزيز التفاهم والثقة واحترام الآخر والتنوع الثقافي، والممارسات الديموقراطية، والتعاون، بغية تأمين السلام والتنمية والازدهار في كامل أنحاء المنطقة، بشكل متبادل بين الجميع.
该宣言责成欧亚所有人民和国家、其年轻人和政治决策者参与和实践对话,旨在建立和加强彼此了解、信任、尊重他者和文化多样性、民主做法与合作,以取得全区域的和平、发展与繁荣。 - وعلى الصعيد الوطني، يعزز هذا الشرط تعزيزا مفيدا بأحكام المادة L-152-1 من القانون النقدي والمالي الذي يخضع كل الأشخاص الطبيعيين الذين يحولون إلى الخارج أو يتلقون من الخارج مبالغ أو سندات أو قيما بمبالغ تفوق أو تعادل 600 7 أورو ، دون وساطة مؤسسة ائتمان أو جهاز خدمات، لالتزام بالتصريح بذلك لإدارة الجمارك.
在国家一级,这项规定得到了加强,因为《货币和金融法》第L-151-2条规定,任何自然人,若不经过信贷机构或服务组织而转移价值7 600欧元或以上的资金、证券或金融工具,必须向海关申报。
更多例句: 上一页