×

أوراق الاعتماد造句

"أوراق الاعتماد"的中文

例句与造句

  1. يشيد بجهود اللجنة الدائمة ولجنة أوراق الاعتماد للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والثقافي المؤقت والمفوضية لتنفيذ المقرر السابق الصادر عن المجلس التنفيذي بشأن الانتخابات في عضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي والثقافي؛
    赞扬非盟临时经社文化理事会常设委员会和证书委员会和非盟委员会为执行关于执行理事会有关选举非盟经社文化理事会成员的前项决定;
  2. ينبغي تقديم أوراق الاعتماد إلى الأمين العام قبل انعقاد الاجتماع عن طريق مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بنيويورك (DC1-0591)، لعناية السيدة ليلى بورهيل.
    应在会议开始前通过人权事务高级专员办事处驻纽约办事处(地址:DC1-0591房)向秘书长提交全权证书,收件人为Laila Bourhil女士。
  3. وينبغي تقديم أوراق الاعتماد إلى الأمين العام قبل انعقاد الاجتماع عن طريق مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بنيويورك (DC1-0591)، لعناية السيدة ليلى بورهيل.
    应在会议开始前通过人权事务高级专员办事处驻纽约办事处(地址:DC1-0591房)向秘书长提交全权证书,收件人为Laila Bourhil女士。
  4. وينبغي تقديم أوراق الاعتماد إلى الأمين العام قبل انعقاد الاجتماع عن طريق مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بنيويورك (DC1-0591)، لعناية السيدة ليلى بورحيل.
    应在会议开始前通过人权事务高级专员办事处驻纽约办事处(地址:DC1-0591房)向秘书长提交全权证书,收件人为Laila Bourhil女士。
  5. ويستخدم ممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام والمنتسبون والمتدربون معبر عند الشارع 46 ويوجهون شمالا نحو البوابة الموجودة على الشارع 47 لدخول الخيمة المنصوبة على المرج الشمالي للحصول على أوراق الاعتماد والتفتيش الأمني الإلكتروني.
    非政府组织代表、媒体人员、附属机构人员和实习生由第46街口进入,将被带到第47街大门以北,到北草坪帐篷设施接受核证和安检。
  6. وينبغي تقديم أوراق الاعتماد إلى الأمين العام قبل انعقاد الاجتماع عن طريق مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بنيويورك (DC1-0591)، لعناية السيدة ليلى بورحيل.]
    应在会议开始前通过人权事务高级专员办事处驻纽约办事处(地址:DC1-0591房)向秘书长提交全权证书,收件人为Laila Bourhil女士。 ]
  7. ويرجى الرجوع إلى الموقع المشار إليه أعلاه للحصول على التفاصيل المتعلقة بشروط الحصول على أوراق الاعتماد ودخول وسائط الإعلام إلى مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة، وخدمات الاتصال لتغطية الاجتماعات المفتوحة والثنائية والمؤتمرات الصحافية والإحاطات الإعلامية.
    44.请查阅上述网站,了解办证条件、媒体人员进入联合国秘书处的路线和要求以及为报道公开及双边会议、记者招待会与吹风会而提供的联络服务。
  8. وذكر المكتب أيضاً أنه، بمقتضى أحكام قواعد النظام الداخلي، يتعين أن يصدر أوراق الاعتماد رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية أو، في حالة منظمات إقليمية للتكامل الاقتصادي، الجهة ذات الصلاحية في المنظمة.
    主席团还回顾,根据议事规则,全权证书必须由国家元首或政府首脑或外交部部长予以签发,如系区域经济一体化组织,则须由所涉组织的主管部门签发。
  9. ودعا إلى التيقن من أن يكون تمثيل إسرائيل في أعمال الجمعية العامة للأمم المتحدة والمؤتمرات الدولية متفقا مع القانون الدولي، ومن أن أوراق الاعتماد الإسرائيلية لا تغطي الأراضي التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية.
    会议呼吁确保以色列在联合国大会和各国际会议工作中的代表权符合国际法,以色列全权证书不涉及以色列1997年以来占领的领土,包括东耶路撒冷。
  10. 11- وتُشكل لجنة أوراق الاعتماد لتقييم أوراق اعتماد المشاركين الحكوميين، ومراجعة اعتماد المشاركين من المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ورفع تقرير عن ذلك إلى الاجتماع.
    11.大会将设立一个全权证书事项委员会,以便对各国政府参与方所派代表的全权证书进行审查,并对各政府间组织参与方和非政府组织参与方代表的全权证书进行核查,随后向大会汇报审查结果。
  11. وينبغي تقديم أوراق الاعتماد إلى السيد فاليري مانتلز، أمانة المؤتمر، فرع أسلحة الدمار الشامل، مكتب شؤون نزع السلاح (البريد الإلكتروني [email protected]؛ الهاتف 1 (917) 367-9254؛ الغرفة DN-3132).
    请将全权证书送交裁军事务厅大规模毁灭性武器处会议秘书处Valere Mantels先生(电邮:[email protected];电话:1(917) 367-9254;DN-3132室)。
  12. وينبغي تقديم أوراق الاعتماد إلى السيد فاليري مانتلز، أمانة المؤتمر، فرع أسلحة الدمار الشامل، مكتب شؤون نزع السلاح (البريد الإلكتروني [email protected]؛ الهاتف 1 (917) 367-9254؛ الغرفة DN-3132).
    请将全权证书送交裁军事务厅大规模毁灭性武器处会议秘书处Valere Mantels先生(电邮:[email protected];电话:1 (917) 367-9254;DN-3132室)。
  13. 7- وسيبدأ صباح السبت بمراسم الافتتاح ثم الانتقال إلى المسائل التنظيمية، بما في ذلك الموافقة على اللائحة الداخلية وانتخاب هيئة المكتب واعتماد جدول الأعمال وتعيين لجنة أوراق الاعتماد وتنظيم العمل.
    7.星期六上午将首先举行化管大会的开幕仪式,继而着手处理会议的组织事项,其中包括通过议事规则、选举主席团成员、通过会议议程、委任与会代表全权证书委员会、并安排本次大会的工作。
  14. وينبغي تقديم أوراق الاعتماد إلى السيد فاليري مانتلز، أمانة المؤتمر، فرع أسلحة الدمار الشامل، مكتب شؤون نزع السلاح (البريد الإلكتروني [email protected]؛ الهاتف 1 (917) 367-9254؛ الغرفة DN -3132).
    请将全权证书送交裁军事务厅大规模毁 灭性武器处会议秘书处Valere Mantels先生(电邮:[email protected];电话:1 (917) 367-9254;DN-3132室)。
  15. وينبغي تقديم أوراق الاعتماد إلى السيد فاليري مانتلز، أمانة المؤتمر، فرع أسلحة الدمار الشامل، مكتب شؤون نزع السلاح (البريد الإلكتروني [email protected]؛ الهاتف 1 (917) 367-9254؛ الغرفة DN -3132).
    请将全权证书送交裁军事务厅大规模毁灭性武器处会议秘书处Valere Mantels先生(电邮:[email protected];电话:1 (917) 367-9254;DN-3132室)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "أوراق الأشجار"造句
  2. "أوراق"造句
  3. "أوراسيي"造句
  4. "أوراسيا"造句
  5. "أوراس"造句
  6. "أوراق الخريف"造句
  7. "أوراق الشجر"造句
  8. "أوراق العمل"造句
  9. "أوراق القصدير"造句
  10. "أوراق القنب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.