أهاب造句
例句与造句
- لا يجب أن أهاب أي شر فالرب يرعاني يظللني بحبه وعطفه في كل يوم من حياتي
你的杖,你的竿,都安慰我 我一生一世必有恩惠慈爱随着我 我且要住在耶和华的殿中,直到永远 - ولذلك أهاب بالدول الأعضاء أن تبذل جهودا إضافية أثناء الدورة الحالية في سبيل اعتماد مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي.
他呼吁会员国在本届会议上作出更多的努力,通过关于国际恐怖主义的全面公约草案。 - وفي الرسالة التي وجهها رئيس اللجنة الاستشارية إلي، أهاب بمجتمع المانحين الدولي توفير التمويل الكافي لعمل الوكالة.
咨询委员会主席在给我的信中呼吁国际捐助方社会为近东救济工程处的工作提供充足的资金。 - ومن ثم، فقد أهاب بحكومة العراق وبالدول الأعضاء الأخرى أن تواصل توفير الأمن، والدعم اللوجستي لوجود الأمم المتحدة في العراق.
因此呼吁伊拉克政府和其他会员国继续向联合国在伊拉克的存在提供安全和后勤支助。 - كما أهاب المؤتمر بالدول الأطراف والدول الموقّعة أن تُقدّم إلى الفريق العامل اقتراحات بشأن إطار الآلية المرجعي لكي ينظر فيها.
会议进一步吁请各缔约国和签署国就审查机制的职权范围向工作组提出建议供其审议。 - كما أهاب القراران كلاهما بالدول أن تعمل على تكثيف التعاون مع المحكمتين وأشارا إلى أهمية الاحتفاظ بالموظفين ذوي الخبرة.
这两项决议还呼吁各国加强与两法庭的合作,并指出了保留经验丰富工作人员的重要性。 - وشدد في خطابات عامة على ضرورة المسامحة والمصالحة، في حين أهاب بالإيفواريين الذين لا زالوا في المنفى العودة إلى البلد.
在公开演讲中,他强调宽恕与和解的必要性,同时呼吁仍流亡在外的科特迪瓦人回国。 - وفي هذا القرار، أهاب المجلس أيضا بجميع الأطراف السورية أن تشارك بجدية وبصورة بنّاءة في هذا المؤتمر.
该决议还呼吁叙利亚各方在关于叙利亚问题的日内瓦会议期间进行认真和富有建设性的沟通。 - وقد أوضح أيضا الحالة الراهنة لنزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، كما أهاب بالمجتمع الدولي أن يحرز تقدما في مجال نزع السلاح النووي.
决议并反映了核裁军和核不扩散现状,强力呼吁国际社会推动核裁军取得进展。 - وقد أهاب مجلس الأمن، في قراره 1515 (2003) بالطرفين أن يفيا بالتزاماتهما التي تقضي بها خريطة الطريق.
安全理事会第1515(2003)号决议吁请当事各方通力合作,根据《路线图》履行义务。 - وأخيرا، أهاب بالأمين العام أن يقدم في الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين، تقريرا مرحليا شاملا عن إصلاح المشتريات.
最后,他呼吁秘书长在第六十一届会议主要会期内提交一份关于采购改革的综合进度报告。 - وقد أهاب الخبراء بالسلطات الروسية أن تواصل جهودها في جمع المعلومات واستخدامها لتحسين فعالية آليات التعاون في مجال مكافحة الفساد.
专家们呼吁俄罗斯主管部门继续努力收集和使用信息,以期提高打击腐败合作机制的实效。 - كما أهاب أعضاء المجلس بالطرفين تعزيز الجهود من أجل التوصل إلى حل سياسي فعال ومقبول من الطرفين لما تبقى من مسائل.
安理会成员还呼吁双方加强努力,对其余的问题达成有效且彼此可以接受的政治解决方案。 - ومن ثم، أهاب بالمجلس أن يأذن بدعم لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي من أجل إنشاء آلية لمراقبة الحدود، على نحو ما أوصى به الأمين العام.
因此他呼吁安理会按照秘书长建议,授权联阿安全部队帮助设立边界监测机制。 - أهاب بجميع الأطراف الوقف الفوري للقتال والعنف والابتزاز الذي يمارس ضد السكان المدنيين من أجل تهيئة المناخ المواتي لمواصلة مفاوضات وقف إطلاق النار.
呼吁所有各方立即停止敌对行为、暴力和对平民的勒索,为开展停火谈判创造有利气氛。