×

أنهيدريد الخل造句

"أنهيدريد الخل"的中文

例句与造句

  1. 5- تطلب الى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يتخذ خطوات لكفالة تقديم المساعدة، في حدود الموارد المتاحة، لدعم التوصيات المتعلقة بمراقبة أنهيدريد الخل التي اعتمدت في الاجتماع الدولي في أنطاليا؛
    请联合国国际药物管制规划署执行主任采取措施,确保在现有资源范围内提供协助,支持安塔利亚国际会议通过的关于管制醋酸酐的建议;
  2. 92- وأعربت اللجنة عن ارتياحها للنتائج الإيجابية التي أبلغ عنها المشاركون في " عملية توباز " ، وهي البرنامج الدولي لتعقب كل شحنة من شحنات أنهيدريد الخل المستعمل في الصنع غير المشروع للهيروين.
    参加黄玉行动 -- -- 跟踪非法制造海洛因中使用的醋酸酐货运情况的国际方案 -- -- 的国家报告已取得积极成果,委员会对此表示满意。
  3. (ب) لا يزال تسريب أنهيدريد الخل من أجل استخدامه في صنع الهيروين في أفغانستان يثير قلقا شديدا، ومن ثمّ يُشجَّع على بذل جهود للتعاون على الصعيد الإقليمي لاعتراض طريق تلك المادة السليفة ومنعها من دخول أفغانستان؛
    (b) 醋酸酐被转用于在阿富汗制造海洛因这一问题仍然令人甚为关切,因此鼓励努力开展区域合作以拦截和防止这一前体进入阿富汗;
  4. وأثناء الإطار الزمني لعمل المبادرة، ضُبط في أفغانستان وأوزبكستان وإيران (جمهورية-الإسلامية) وباكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان ما يزيد على 19 طنا من أنهيدريد الخل وما يزيد على 27 طنا من كيمياويات أخرى.
    在该举措的行动时限内,在阿富汗、伊朗伊斯兰共和国、吉尔吉斯斯坦、巴基斯坦、塔吉克斯坦和乌兹别克斯坦共缉获醋酸酐逾19吨,其他化学品逾27吨。
  5. وعلاوة على ذلك، قوبل قرار اللجنة بادراج المادتين أنهيدريد الخل وبرمنغنات البوتاسيوم في الجدول الأول من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 بالتقدير على نطاق واسع باعتباره أحد التدابير الهامة لمنع عمليات تسريب تلك المواد.
    此外,麻委会作出的把醋酸酐和高锰酸钾这两种物质列入1988年公约表一的决定,被普遍看作是防止非法转移这些物质的重要措施。
  6. 134- وأعرب بعض المتكلّمين عن قلقهم بشأن استمرار تسريب أنهيدريد الخل والاتّجار به، وسلطوا الضوء على الإجراءات المتخذة لمعالجة هاتين المشكلتين، وكذلك ما تحقَّق من إنجازات هامة في منع تسريب أنهيدريد الخل.
    一些发言者对持续不断的转移和贩运醋酸酐的活动表示关切,并重点介绍了为应对这些问题而正在采取的行动以及在防止醋酸酐转作他用方面取得的显着成就。
  7. " 27- هذا، وينبغي لكافة الدول الأعضاء أن تبذل مجهودا استثنائيا لمراقبة السلائف من خلال تنفيذ عمليتي توباز وبيربل، أي من خلال البرامج الدولية بشأن اقتفاء مسار الشحنات من أنهيدريد الخل وبرمنغنات البوتاسيوم.
    " 27.所有成员国都应当作出特别的努力,通过执行黄玉色行动和紫色行动以及醋酸酐和高锰酸甲装运货物国际跟踪方案对前体进行管制。
  8. واضافة الى اقتفاء مسار شحنات أنهيدريد الخل التي تعتبر جزءا من تجارة دولية، سوف يعمل البرنامج على تعزيز عملية التحريات عن أنشطة المختبرات غير المشروعة وتهريب أنهيدريد الخل، بقصد استبانة ومنع عمليات التسريب من قنوات الصناعة والتوزيع الداخلي.
    除了跟踪国际贸易组成部分的醋酸酐交运货物外,该方案还将推动对非法制造厂活动和走私醋酸酐的调查,以期查明和防止制造和国内分销渠道中的挪用。
  9. ونظراً لما حقّقه " مشروع التلاحم " من نتائج إيجابية مشجّعة في رصد شحنات أنهيدريد الخل في آسيا، حثّت الرئيسةُ الحكومات على الاستفادة من تلك التجربة في صوغ استراتيجيات مشابهة من أجل مكافحة تسريب المواد الكيميائية التي تُستخدم في صنع الكوكايين بصفة غير مشروعة.
    棱晶项目在监测亚洲醋酸酐方面取得了积极成果,受此鼓舞,麻管局主席促请各国政府利用这方面的经验,针对非法制造可卡因所用化学品制定类似的战略。
  10. 14- " تطلب الهند، بصفتها من منتجي السلائف الكيميائية في المنطقة عموماً ومن منتجي أنهيدريد الخل خصوصاً، إلى الدول الأعضاء في ميثاق باريس أن تعمل على تعزيز أمن سلسلة توريد أنهيدريد الخل على المستوى الدولي. " (الهند)
    " 作为该区域前体化学品特别是醋酸酐生产国,印度请求《巴黎公约》成员国致力于进一步加强醋酸酐国际供应链的安全。 " (印度)
  11. 14- " تطلب الهند، بصفتها من منتجي السلائف الكيميائية في المنطقة عموماً ومن منتجي أنهيدريد الخل خصوصاً، إلى الدول الأعضاء في ميثاق باريس أن تعمل على تعزيز أمن سلسلة توريد أنهيدريد الخل على المستوى الدولي. " (الهند)
    " 作为该区域前体化学品特别是醋酸酐生产国,印度请求《巴黎公约》成员国致力于进一步加强醋酸酐国际供应链的安全。 " (印度)
  12. (أ) ينبغي أن تكفل الحكومات أن تكون أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات فيها على علم بقوائم مراقبة المواد الكيميائية غير المجدّولة المستخدمة في الصنع غير المشروع للهيروين، وأن الآليات اللازمة موجودة لتبادل المعلومات عن مضبوطات أنهيدريد الخل دعما للمبادرة الدولية التي تنسّقها الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، أي عملية توباز؛
    (a) 各国政府应当确保其禁毒执法机构了解海洛因非法制造中所使用的非管制化学品的监视清单,并确保建立必要的醋酸酐缉获信息交流机制,以支持由国际麻醉药品管制局黄玉色行动负责协调的国际举措;
  13. وإذ تسلّم بالجهود المستمرة التي تبذلها حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي، بما في ذلك الدول المجاورة لأفغانستان، من أجل مكافحة آفة المخدرات غير المشروعة، وإذ ترحّب بإعلان حكومة أفغانستان الأخير عن أنها ستتوقف عن استيراد أنهيدريد الخل إلى حين نشوء حاجة مشروعة إلى تلك المادة الكيميائية، وذلك وفقا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة المتعلقة بتسريب الكيماويات السليفة وتهريبها،()
    承认阿富汗政府和国际社会,包括阿富汗周边国家,为抗击毒品祸害而作出的努力,并欢迎阿富汗政府最近宣布将依照联合国关于前体化学品转移和走私问题的相关决议停止进口醋酸酐,直到对该化学品有合法需要时为止,
  14. وقد أوصت اللجنة، على الخصوص، بأنه ينبغي للجنة التوجيهية المعنية بالعملية المذكورة أن تعمد إلى استبانة إجراءات عمل محدّدة، واستكشاف السبل لأجل تحسين طرائق التحقيق المعنية بتعقّب مسار المضبوطات من مادة أنهيدريد الخل رجوعا إلى صانعيها الأصليين؛ وينبغي أيضا للجنة التوجيهية أن تنظر في الجدوى العملية في توسيم المنتجات، وذلك لتحديد الحلقات التي كانت تجري فيها عمليات التسريب على امتداد سلسلة التوزيع.
    委员会尤其建议该项行动的指导委员会确定具体的行动,研究如何改进对所缉获的醋酸酐进行反向跟踪侦查,一直追查至其制造商;指导委员会还应审查产品标签制的可行性,以确定转移用途案件发生在销售链中的哪些节点上。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "أنهيدريد"造句
  2. "أنهي"造句
  3. "أنهى الحديث"造句
  4. "أنهى"造句
  5. "أنهواي"造句
  6. "أنهُ"造句
  7. "أنو"造句
  8. "أنوا"造句
  9. "أنواء"造句
  10. "أنوار"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.