أنظمة مراقبة造句
例句与造句
- كما أن نظام التحقق والتفتيش في الموقع قد يفتح المجال أمام سوء استخدام البيانات الواردة من أنظمة مراقبة وطنية والتعسف في استخدامها لأغراض سياسية.
现场视察制度也许会为出于政治动机和好处而滥用国家制度的做法打开方便之门。 - إن إسرائيل تعلق أهمية كبيرة على أنظمة مراقبة الصادرات وإسهامها البيّن في الجهود الرامية إلى الحد من انتشار أسلحة الدمار الشامل.
以色列高度重视出口管制制度及其对旨在限制大规模毁灭性武器扩散的努力的显着贡献。 - وقد قامت بذلك دون أن تكون طرفاً في مختلف أنظمة مراقبة التصدير، وأثبتت أن هذه التدابير ممكنة التطبيق لأي دولة.
以色列并不是各种不同出口管制制度的成员,它这样做证明这些措施对任何国家都行得通。 - الإدارة المالية للحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا ضعيفة ولا يوجد لها أنظمة رقابة داخلية ولكن توجد أنظمة مراقبة خارجية غير فعالة.
利比里亚全国过渡政府的财政当局很弱,没有内部控制系统,也没有强有力的外部监督制度。 - إن التنظيم الأفضل للأسواق المالية ووضع أنظمة مراقبة أمران أساسيان، لا سيما فيما يتعلق بالبيع السريع وصناديق المضاربة التحوطية والمنتجات المهيكلة.
必须加强对金融市场的监管和制订管制条例,尤其是在卖空、对冲基金和结构化产品方面。 - 7- يعتمد المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير عن أنظمة مراقبة المناخ العالمية، الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ(1)؛
通过 " 《公约》全球气候观测系统报告编写指南 " ;1 - ويشمل ذلك استخدام أنظمة مراقبة السفن، ومقتضيات الاحتفاظ بسجل لتتبع الأنشطة، ونظاماً يتعلق بالموانئ المحددة، والشروط المتعلقة بوزن كميات الصيد.
这方面包括使用船只监测系统,规定维持航海日志,实施指定港口的制度和称衡渔获量的规定。 - عليه منع انتشار اﻷسلحة النووية. وتنبغي اﻻستعاضة عن أنظمة مراقبة الصادرات التي تستهدف كتﻻ من الدول بأنظمة عالمية لمنع اﻻنتشار يتم إنشاؤها من خﻻل مفاوضات متعددة اﻷطراف.
应以真正由多边谈判达成的全球普遍性防扩散机制来取代集团性的出口控制机制。 - 7- يعتمد المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير عن أنظمة مراقبة المناخ العالمية، الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛
通过 " 《公约》关于全球气候观测系统的报告编写指南 " ; - ويجري البحث في استعراض لمتابعة السجلات المتاحة الآن نظراً لأن المكتب لم يتمكن من تقييم فعالية أنظمة مراقبة قسم الخدمات الطبية.
目前正在考虑对现在可取得的记录进行后续审查,因为监督厅未能评估医务处控制系统的有效性。 - (ز) إدارة ودعم وتعزيز نظم الأمن القائمة على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك أنظمة مراقبة ورصد دخول وخروج الأشخاص والمركبات؛
(g) 管理、支持和加强基于信息和通信技术的安保系统,包括人员和车辆出入控制及监测系统; - وستُوفَّر لهذا الغرض أنظمة مراقبة متطورة، مثل مقياس الطيف التصويري، وبرامجيات نظام المعلومات الجغرافية (GIS)، ونظام متقدم للاستشعار عن بعد، والتنبؤ بالأحوال الجوية المعتمد على الكمبيوتربواسطة الحاسوب.
将提供成像光谱仪、地理信息系统软件、先进的遥感和计算机气象预报等先进的观测系统。 - )ﻫ( إنشاء أنظمة مراقبة ﻷداء عمليات النقل العابر في ممرات مختلفة باستخدام المؤشرات التي طوﱢرت في إطار برنامج نظام المعلومات المسبقة عن البضائع )ACIS(؛
(e) 采用在货物信息预报系统方案之下拟订的指标,对各个通道进行监测,以确定过境运输绩效; - وما زالت أنظمة مراقبة ومعاملات وتسهيل الدخول والخروج لحركة الناس، ومساعدتهم على الإقامة والاندماج، ضعيفة لدى العديد من البلدان.
追踪、处理及缓解人员的内向和外向流动以及为其居住和融入社会提供便利的移徙制度,在很多国家仍然脆弱。 - (ب) القيود المفروضة بموجب الاتفاقات الدولية أو بموجـب عضوية بلغاريا في منظمات دولية، بما في ذلك أنظمة مراقبة الصادرات الدولية التي دخلت بلغاريا طرفا فيها؛
(b) 因国际协定或保加利亚加入的国际组织,包括保加利亚加入的国际出口管制制度产生的限制;