×

أنان造句

"أنان"的中文

例句与造句

  1. وثمة حاجة واضحة إلى إخراج عملية اتخاذ القرارات ومعالجة الأزمة من أيدي الدائنين وتسليمها إلى كيان أوسع، من نوع عملية التحكيم التي دعا إليها كوفي أنان وهيئات أخرى كثيرة " .
    显然需要把有关这场危机的决策和措施从债权人的手中接过来而交给范围更广的群体,例如科菲·安南和许多其他群体所倡导的某种仲裁程序。
  2. وهل نكون قد واجهنا التحديات التي وضعها أمامنا الأمين العام كوفي أنان بأن يتكيف هذا المحفل وأن يطور القدرة على مواجهة التحديات الناشئة، فضلاً عن تجديد جهودنا لتنفيذ ولايتنا بصفة فعلية؟
    我们能否接受秘书长安南给我们提出的挑战,即对本论坛进行调整,发展解决正在出现的挑战的能力,并加强努力有效地执行我们的任务授权?
  3. كما يروقني أن أسدي شكري إلى أخينا، كوفي أنان Kofi ANNAN ، الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة، على مشاركته في هذه القمة. وبودي أن أعرب له عن اكبارنا لشجاعته وتفانيه في الاضطلاع بمسؤولياته الجسام.
    此外,我还要感谢联合国秘书长科菲·安南先生能够出席本次会议,并对他在承担沉重的职责方面所表现出的勇气和献身精神深表钦佩。
  4. وأقر السيد كوفي أنان الأمين العام للأمم المتحدة، في رسالته، بأن هذه الدورة تعد فرصة للأمم المتحدة هي في حاجة ماسة إليها لإعادة تركيز اهتمامها في جدول أعمالها الأهم المتعلق بالقضاء على الفقر.
    5. 联合国秘书长安南先生在其发来的贺词中确认,本届会议使我们有机会再度把关注焦点放在亟需予以大力推进的联合国根除贫困的总体议程之上。
  5. قال السيد كوفي أنان في بيانه إن الحضرنة السريعة تتحول بسرعة إلى واحد من أكبر التحديات التي تواجه المجتمع البشري، وأن المنتدى الحضري العالمي يمثل فرصة لمناقشة كل من المشاكل والحلول الممكنة لهذه الظاهرة.
    安南先生在致词中说,迅猛的城市化很快成为国际社会面对的主要挑战之一,世界城市论坛为讨论这些问题和寻找解决这种现象的可能方法提供了机会。
  6. وبناء على ذلك، رحب بقرار السيد كوفي أنان باستعراض الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2005، وقال بأن الاستعراض سوف يحتاج إلى دعم الحكومات والمجتمع المدني.
    因此他欢迎科菲·安南先生决定在2005年对 " 千年发展目标 " 进行审查。 他说,这种审查需要得到各国政府和民间社会的支持。
  7. والآن يتسابق ممثلو دول في منظمة الأمم المتحدة لاستنفار المؤسسات الدولية ضد سورية من أجل تقويض الجهود التي يقوم بها السيد كوفي أنان والتي أكدت سورية دعمها لمهمته والتعاون لإنجاح جهوده.
    联合国一些会员国的代表正争先恐后地让这些国际机构反对叙利亚,以破坏安南先生的努力。 叙利亚则确认,它支持安南先生的使命,并将与他合作确保他的努力成功。
  8. كما أنها تأتي بعد أن بدأ المبعوث الأممي كوفي أنان جهوده الدبلوماسية للتوصل إلى حل سياسي للأزمة السورية بعيدا عن لغة التهديد والتدخل الأجنبي وفي ظل قبول سوريا لمهمة السيد أنان ورفض الأطراف المعارضة للمهمة أو وضع العراقيل الكثيرة بهدف إفشالها.
    这些行为也是在联合国特使科菲·安南先生开始进行访问之后发生的,而他的访问正是为了和平解决叙利亚危机,而非诉诸威胁或谈论外国干涉。
  9. كما أنها تأتي بعد أن بدأ المبعوث الأممي كوفي أنان جهوده الدبلوماسية للتوصل إلى حل سياسي للأزمة السورية بعيدا عن لغة التهديد والتدخل الأجنبي وفي ظل قبول سوريا لمهمة السيد أنان ورفض الأطراف المعارضة للمهمة أو وضع العراقيل الكثيرة بهدف إفشالها.
    这些行为也是在联合国特使科菲·安南先生开始进行访问之后发生的,而他的访问正是为了和平解决叙利亚危机,而非诉诸威胁或谈论外国干涉。
  10. إن عدم جدوى هذا الادعاء يصبح جليا لدى مقارنته بالكم الهائل من الأدلة المناقضة لذلك فدعم الرئيس طلعت الذي لا لبس فيه لخطة أنان خلال مرحلة ما قبل الاستفتاءين منسجم مع رؤيته القائمة منذ عقود من أجل التوصل إلى تسوية في الجزيرة.
    当考虑到大量反证时,就明显看到该主张是无中生有。 塔拉特总统全在全民投票前的阶段对安南计划的坚决支持表明其数十年来对解决该岛问题的设想。
  11. ولم يكن بقرار سهل بأي حال من الأحوال أن يوافق القبارصة الأتراك في ذلك الاستفتاء على خطة أنان التي كانت وصفة للتوصل إلى تسوية استتبعت معاناة شديدة ومصاعب وتنازلات من جانبهم، بما في ذلك التشرد للمرة الثانية أو الثالثة أو حتى الرابعة.
    对土族塞人来说,在那次全民投票投赞成安南计划,绝不是个容易的决定,它所孕育的解决方法对他们来说涉及到巨大的痛苦、艰难和让步,包括第二次、第三次、甚至第四次流离失所。
  12. وفي إطار التحرك السياسي مع الأمم المتحدة، واصلتُ الاتصالات واللقاءات مع المسؤولين فيها، وعلى رأسهم السيد كوفي أنان الأمين العام للأمم المتحدة ومساعديه، وأكدتُ على ضرورة الإسراع في تشكيل حكومة وطنية عراقية لإدارة شؤون البلاد وتحقيق مصالح الشعب العراقي وإنهاء الاحتلال، وتم الاتفاق على استمرار التنسيق بين الجامعة والأمم المتحدة بهذا الشأن.
    在与联合国的共同政治行动方面,我继续与联合国官员尤其是联合国秘书长科菲·安南先生及其助手接触和会晤。 我确认有必要加速成立伊拉克国民政府以管理国家事务,实现伊拉克人民的权益并结束占领。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "أنامبرا"造句
  2. "أنام"造句
  3. "أناليزا"造句
  4. "أنال"造句
  5. "أناكوندا"造句
  6. "أناناس"造句
  7. "أناند"造句
  8. "أناندا"造句
  9. "أناندا كوماراسوامي"造句
  10. "أناني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.