أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ造句
例句与造句
- استخدمت أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ دراسة الإسكاب عن التكاليف المحتملة للتكيف مع اتفاق الشراكة الاقتصادية لمنطقة المحيط الهادئ، في مفاوضاتها مع الاتحاد الأوروبي.
太平洋岛屿论坛秘书处与欧洲联盟谈判时使用了亚太经社会关于调整一项太平洋经济伙伴关系协定的潜在代价的研究报告。 - وبالإضافة إلى ذلك، تلقت وحدة دعم التنفيذ التمويل من أستراليا ونيوزيلندا ليتسنى لها دعم بالاو بالتعاون مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ لاستضافة اجتماع إقليمي.
此外,澳大利亚和新西兰提供的资金还使执行支助股得以与太平洋岛屿论坛秘书处合作,支持帕劳举办了一次区域会议。 - ويعد الاجتماع ملتقى سنويا لمؤسسات ووكالات الفكر والاستخبارات والاستراتيجيات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ والمنظمات دون الإقليمية مثل أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ ورابطة أمم جنوب شرق آسيا.
这个会议是亚洲太平洋的知识、情报和战略研究所和机构以及诸如太平洋岛屿论坛秘书处和东盟等分区域组织的年度聚会。 - وهكذا يشارك وفدها في اقتراح بلدان المحيط الهادئ الأخرى أن تقدم أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ تقريرا مشتركا بشأن كل قرار صادر عن مجلس الأمن.
新西兰代表团因此同太平洋其他国家一道建议,太平洋岛屿论坛秘书处就安全理事会反恐怖主义的每一项决议提交一份集体报告。 - وبالإضافة إلى ذلك، تلقت وحدة دعم التنفيذ التمويل من أستراليا [ونيوزيلندا] ليتسنى لها دعم بالاو بالتعاون مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ لاستضافة حلقة عمل إقليمية.
此外,澳大利亚[和新西兰]提供的资金还使执行支助股得以与太平洋岛屿论坛秘书处合作,支持帕劳举办了一次区域研讨会。 - وينبغي الإشارة إلى أن فريق مراقبي الانتخابات المستقلين من أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ أفاد في تقريره الأولي بأنه لم تحدث أي تجاوزات دستورية رغم ما اعترى إدارة الانتخابات من ضعف.
应该指出太平洋岛屿秘书处独立选举观察员工作队在其初次报告中表明,尽管选举管理不当,但不存在违反宪法的行为。 - وقدّمت أستراليا أيضا مساعدة قانونية إلى أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ على وضع قوانين نموذجية بشأن تسليم المطلوبين، وتبادل المساعدة القانونية في القضايا الجنائية وغسل الأموال، بما في ذلك استرداد الأصول.
澳大利亚还为太平洋岛屿论坛秘书处拟订关于引渡、刑事事项和洗钱的法律互助,包括资产追回的示范法律提供法律援助。 - وينبغي الإشارة إلى أن فريق مراقبي الانتخابات المستقلين من أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ أفاد في تقريره الأولي بأنه لم يحدث أي خرق للأحكام الدستورية رغم ما اعترى إدارة الانتخابات من ضعف.
应该指出太平洋岛屿秘书处独立选举观察员工作队在其初次报告中表明,尽管选举管理不当,但不存在违反宪法的行为。 - وقدمت هذا التدريب أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ وأمانة جماعة المحيط الهادئ والمنظمات الدولية الأخرى مثل أمانة الكومنولث ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وغير ذلك من منظمات.
这类培训由太平洋岛国论坛秘书处、太平洋共同体秘书处和诸如英联邦秘书处、人权事务高级专员办事处等其他国际组织举办和支持。 - 3- وساموا، على الصعيد الدولي، عضو في منظمات حكومية دولية مختلفة بما في ذلك الأمم المتحدة والكومنولث ووكالات إقليمية مختلفة مثل أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ وأمانة جماعة المحيط الهادئ.
在国际上,萨摩亚是各类政府间组织,包括联合国、英联邦国家,及各类区域机构,诸如论坛秘书处和太平洋社区秘书处的成员国。 - نطلب إلى أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ أن تُطلع مجلس الأمن والجمعية العامة التابعين للأمم المتحدة على استنتاجات حلقة العمل التشاورية هذه، لإبلاغهما بالتدابير المتوخاة لأجل تقديم المساعدة التقنية لبلدان جزر المحيط الهادئ؛
请论坛秘书处提请联合国安全理事会和大会注意本次磋商讲习班的结论,让其了解所设想的向太平洋岛国提供技术援助的措施; - كما جرت الإشارة إليه تُجري الحكومة تقييما لما إذا كان عليها أن تعتمد تشريعا لمكافحة الجريمة عبر الوطنية فيما يتعلق بالإرهاب، يعد تحت رعاية أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ مع إجراء التعديلات اللازمة.
正如上文所述,政府正在评估是否经过必要的修改,通过在太平洋岛屿论坛秘书处的主持下制订的反恐怖主义和跨国犯罪立法。 - ينظر كبار المسؤولين حاليا في مشروع قانون نموذجي لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة (مشروع القانون النموذجي) وضع تحت إشراف أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ من أجل اعتماده المحتمل من جانب حكومة فيجي.
《打击恐怖主义和有组织犯罪示范法案》,是在太平洋群岛论坛秘书处主持下拟订的,目前正由高级官员审议,以便斐济政府通过。 - ونحن ملتزمون بالعمل الوثيق مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ والوكالات المتعددة الأطراف الأخرى لكفالة أن توجه جميع الموارد المخصصة للمنطقة نحو هدف تحقيق تقدم حقيقي نحو الأهداف الإنمائية للألفية.
我们致力于与太平洋岛屿论坛秘书处及其他多边机构密切合作,以确保提供给本区域的资源全部用于在实现千年发展目标方面取得真正进展。 - ووفقاً لهذه الخطة، قامت حكومة توفالو، من خلال وزارة التعليم، بأعمال أولية بمساعدة تقنية من أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ من أجل تنقيح قانون التعليم.
根据2011-2015年图瓦卢教育战略计划之二,图瓦卢政府责成教育部在太平洋岛屿论坛秘书处的帮助下开展了初步工作,以便审议《教育法》。