ألمان造句
例句与造句
- سلم بائع دانمركي ، المدعي ، آﻻت لصنع المفروشات الى مشترين ألمان ، المدعى عليهم .
原告是丹麦卖方,向被告-德国买方-发送了花坛植苗。 - وينطبق ذلك بالتأكيد على ما ارتكب بحق ألمان إقليم السوديت من جرائم ضد الإنسانية.
针对苏台德地区德国人犯下的危害人类罪无疑正是这种情况。 - وإن أغلب أعمال العنف اﻻجرامي التي اتهم فيها شبان ألمان من أقصى اليمين قد حدثت في برلين الشرقية.
涉及到极右德国青年的多数暴力犯罪行为发生在东柏林。 - ومن المتوقع أن يشارك فيه أكاديميون ألمان وأمريكيون وغيرهم من الأجانب إلى جانب زملائهم الجورجيين.
可以指望德国、美国和其他外国学术研究人员将配合格鲁吉亚同仁。 - ولعل الحكومات الألمانية قد أعرضت، منذ 1989، عن المساندة الرسمية لمطالب ألمان منطقة سوديت.
自1989年以来,德国政府一直拒绝正式支持苏台德地区德裔人的主张。 - ويبدو أن المعتدين قد سرقوا منه عدة مستندات تخص مواطنين ألمان في الأرجنتين.
攻击者显然抢走了他的证件,这些证件是住在阿根廷的德国公民所拥有的证件。 - وأود أن أختتم باقتباس مقاطع من قصيدة نظمها راعي كنيسة ألماني، قام بترحيله ألمان آخرون على مدى سبع سنوات.
最后,我要引证一位德国牧师的话,他被其他德国人流放了七年。 - إن حصول فئات أخرى من الضحايا على تعويض كاف يشكل تمييزاً ضد ألمان السوديت كمجموعة.
其他受害人群体获得了适当补偿的事实对苏台德德国人这个群体构成了歧视。 - ولم تسعَ الدولة الطرف إطلاقاً لإعادة الاعتبار القضائي والسياسي والاجتماعي إلى ألمان إقليم السوديت.
缔约国未做出任何努力,为苏台德地区德国人启动司法、政治和社会平反工作。 - وعلاوة على ذلك، استقبلت تركيا في جامعاتها، في أواخر الثلاثينات، أكاديميين ألمان في شتى المجالات.
此外,在1930年代末,土耳其并欢迎各领域的德国学术人士在土耳其的大学任职。 - ففي بريزرين، قام صربيان كانا يستقﻻن سيارة ركاب بإطﻻق النار على جنود ألمان مستخدمين أسلحة أوتوماتيكية وهما يسيران في اتجاه الجنود اﻷلمان.
在普里兹伦,乘坐一辆轿车的两个塞族人在驶向德国士兵时用自动武器向他们射击。 - ويقول صاحب البلاغ إن حرمان ألمان السوديت من التمتع بالحماية الدبلوماسية في إطار الدفاع عن مطالبهم القانونية يتنافى مع أحكام المادة 26.
提交人称,排除苏台德德国人利用外交保护提出法律申诉的行为违反了第二十六条。 - ويؤكد أنه أراد استدعاء شهود ألمان لتقديم الدليل على شخصيته وللشهادة بأنه ذهب إلى استراليا بقصد القيام بأعمال تجارية، وليس تهريب الهيروين.
他说,他曾要求请德国证人证明他的品德并证明他去澳大利亚是为了办事而不是走私海洛因。 - O جلسات عديدة للنقاش بين مفكرين إيرانيين ومفكرين ألمان حول " مفاهيم بشأن الحوار بين الحضارات " .
○ 伊朗和德国思想家就 " 不同文明间对话概念 " 举行了多次讨论会 - ولا يزال ألمان إقليم السوديت يشعرون بالتمييز ضدهم من جانب الجمهورية التشيكية نظراً إلى أنها ترفض تمكينهم من الحصول على تعويضات مناسبة وفقاً للقانون الدولي().
苏台德地区德国人仍感受到捷克共和国的歧视,因为它拒绝按照国际法向其提供适当赔偿。