×

ألقاب造句

"ألقاب"的中文

例句与造句

  1. أسلّم بادئ ذي بدء بأن الحق في ألقاب النبالة ليس أحد حقوق الإنسان الجوهرية وقد لا يسفر عن نتائج مادية هامة بالنسبة لصاحبة البلاغ.
    首先,我承认皇家头衔并非基本人权,而且对于来文人并不产生严重后果。
  2. وتتمثل وجهة النظر المعرب عنها في كون ألقاب النبالة رمزية وفخرية صرفة وخِلوا من أيّ أثر قانوني أو مادي.
    " 有关的贵族头衔纯属象征和尊称性质,没有任何法律或实际影响。
  3. وفي عام 2003 كانت هناك 10 نساء تحمل اللقب مقابل ثمانية ألقاب للرجال وكانت ستة ألقاب غير مشغولة (بسبب منازعات أُسرية).
    2003年妇女获得了10个头衔,男子获得了8个,6个头衔空缺(由于家族纠纷)。
  4. وفي عام 2003 كانت هناك 10 نساء تحمل اللقب مقابل ثمانية ألقاب للرجال وكانت ستة ألقاب غير مشغولة (بسبب منازعات أُسرية).
    2003年妇女获得了10个头衔,男子获得了8个,6个头衔空缺(由于家族纠纷)。
  5. 13-5 وأقر قبل كل شيء أن الحق في ألقاب النبالة ليس حقا من حقوق الإنسان الأساسية، وربما لا يكون له أثر مادي يذكر على مقدمة البلاغ.
    5 首先,我承认皇家头衔并非基本人权,而且对于来文人并不产生严重后果。
  6. وتنص المادة 1 بشكل واضح على أن للرجل والمرأة نفس حق وراثة ألقاب النبالة وعلى أنه لن يكون هناك تفضيل قائم على الجنس.
    第1条明确陈述对于贵族称号的继承男女具有相同的权利,不得基于性别有所偏向。
  7. 5-4 وتؤكد صاحبة البلاغ أن القانون الإسباني الذي ينظم شؤون وخلافة ألقاب النبالة، يحافظ على التقاليد السابقة القائمة على التحيز الجنسي والتمييز ضد المرأة.
    4 提交人说,管辖贵族爵位继承的西班牙法律维持以前的性别歧视传统,歧视妇女。
  8. 7-3 وتلاحظ الدولة الطرف كذلك أنه بسن التشريع الجديد المتعلق بوراثة ألقاب النبالة، ستستفيد مقدمة البلاغ من وسيلة انتصاف داخلية إضافية.
    3 缔约国还指出,颁布关于贵族头衔继承的立法后,来文人将从新的国内补救办法中获益。
  9. وأُدخلت ألقاب المدرسين ومستشاري التدريس عن طريق تعديل المادة 74 من قانون التعليم الابتدائي والمادة 78 من قانون التعليم الثانوي.
    通过修订《初等教育法》第74条和《中等教育法》第78条,规定了教师和教学顾问的职称。
  10. من المظاهر الواضحة لتأثير التكنولوجيا في وظائف فئة الخدمات العامة ضرورة ملاءمة ألقاب الوظائف وتوصيفاتها لحقيقة العمل.
    技术对一般事务职位的影响具有一种明显的含意,就是必须确保职称和职务说明与实际工作保持一致。
  11. ومن شأن استخدام أرقام دائمة كذلك أن يحل المشاكل الناجمة عن استعمال الدول لتهجئة أو ألقاب مختلفة عند الإشارة إلى شخص ما على القائمة.
    使用固定编号,会克服会员国在提到清单上某人时使用不同拼写方法或别名造成的问题。
  12. وترأس اللجنة رئيس قضاة سابق، بينما كان الأعضاء الآخرون وريثاً لأحد ألقاب النبلاء، وأكاديميَيْن، وأحدَ ممارسي القانون(12).
    前任首席法官担任委员会主席,其他成员包括一名王国贵族头衔的继承人、两名学者和一名法律实践者。
  13. وكما أفادت التقارير هناك ثلاث قرى تحظر منح ألقاب الرؤساء للنساء قد خففت من صرامة سياساتها التقليدية المتعلقة بحظر منح ألقاب الرئيسات للإناث في القرى.
    三个据称禁止授予妇女族长头衔的村庄现已在村内放宽了禁止妇女担任族长的传统政策。
  14. وكما أفادت التقارير هناك ثلاث قرى تحظر منح ألقاب الرؤساء للنساء قد خففت من صرامة سياساتها التقليدية المتعلقة بحظر منح ألقاب الرئيسات للإناث في القرى.
    三个据称禁止授予妇女族长头衔的村庄现已在村内放宽了禁止妇女担任族长的传统政策。
  15. وتجري السلطات حواراً مستمراً مع وسائط الإعلام ومنظماتها، فيما يتعلق بدورها وفيما يتعلق بوضع ألقاب تعريفية لفئات اجتماعية نرويجية معينة ووصم هذه المجموعات.
    当局不断与媒体及其组织就它们的作用以及挪威某些社会群体被贴上标签和遭到丑化进行对话。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ألقاء"造句
  2. "ألق"造句
  3. "ألفين"造句
  4. "ألفيس بريسلي"造句
  5. "ألفيس"造句
  6. "ألقاب النبالة"造句
  7. "ألقاب مهنية"造句
  8. "ألقم"造句
  9. "ألقن"造句
  10. "ألقى"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.