×

ألسنة造句

"ألسنة"的中文

例句与造句

  1. كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء تداول الملاحظات التمييزية ضد جماعة الروما على ألسنة السياسيين، وفي وسائط الإعلام، وأثناء مظاهرات المتطرفين ومسيراتهم وهجماتهم الموجهة ضد الأفراد المنتمين إلى جماعة الروما (المواد 2 و19 و20 و27).
    委员会还关切地注意到,政治家和媒体中发表对罗姆人的歧视性言论,而且还发生了针对罗姆人社区的极端主义示威、游行和攻击(第二、十九、二十和二十七条)。
  2. وبالإضافة إلى صعوبات التغلب على هذه المشكلة التي تتردد قصصها على ألسنة الناس كل عام، من الواضح أن ثمة حاجة ملحة لإنشاء وتأمين استمرار هيئات رسمية لنشر النصوص القانونية والقوانين والقرارات القضائية والقواعد أو المراسيم الأخرى التي تصدرها الدولة.
    除了每年在解决这一问题方面存在一些无关紧要的困难以外,目前显然急需建立负责颁布法律条文、法案、司法裁决及其他国家条例或法令的官方机构,并为其提供保障。
  3. ويُذكر أن الهدف من العملية كان القبض على ثلاثة صبية مراهقين يُشتبه في إلقائهم الحجارة على السياج الأمني وكاميرات المراقبة بإحدى المستوطنات وإضرام النار في حقل امتدت ألسنة اللهب منه إلى أرض تقع داخل منطقة المستوطنات فأتلفت عددا من الأشجار.
    此次行动的目的是逮捕三个十几岁的男孩,他们涉嫌朝一个定居点的安全围栏和监控摄像机投掷石块,并在一块土地上纵火,火势蔓延到定居点地区内的土地,损坏几棵树。
  4. ولم تنج الكنيسة الكاثوليكية ولا المسجد، إذ سُرقت الملابس من الكنيسة فيما اخترقت قذيفة دبابة المسجد، وقد أبرز إمام المسجد نسخة من القرآن، الكتاب المقدس لدى المسلمين، وقد التهمت ألسنة اللهب جزءا منه.
    天主教教堂和清真寺都没有幸免,天主教教堂内的衣服被偷,一枚坦克炮弹炸破清真寺,清真寺的阿訇向人展示一本伊斯兰的圣经 " 可兰经 " 被烧坏一部分。
  5. والجدير بالذكر أن الأرض التي تعرضت للحرق كانت محرمة على مالكيها الفلسطينيين، الذين يجبرون على الحصول على تصريح خاص من السلطة القائمة بالاحتلال ليتسنى لهم الوصول إلى أرضهم، وبالتالي كانوا عاجزين عن إنقاذ أشجارهم ولم يكن بمقدورهم سوى مشاهدة محصولهم من بعيد تلتهمه ألسنة النيران.
    由于被烧土地禁止巴勒斯坦业主进入,他们要进入自己的土地必须获得占领国发给的特别许可证,因此他们无法去抢救自己的树木,只能在远处眼睁睁看着自己的收成被火焰吞没。
  6. يجب أن يكون الزملاء على بينة من الصورة الحقيقية التي تتكشف في أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا، لأنه لا بد من الاعتراف بأن سيلا من الكذب والتضليل تدفق على ألسنة القيادة الجورجية والرئيس ساكاشفيلي على نطاق واسع في العديد من وسائل الإعلام.
    各位同事务必认清南奥塞梯和阿布哈兹局势演变的真相,因为必须承认,现在弥漫着大量的谎言和不实之词,它们是从格鲁吉亚领导人萨卡什维利总统的口里说出来的,再经众多新闻媒体的广泛散播。
  7. وإذا كانت الأحزاب السياسية تتجنب ترويج برامج كره الأجانب ترويجاً صريحاً وعلنياً، فقد كشفت حوادث مستجدة عن تأصل ثقافة وعقلية التمييز، كما يتجلى في تدوين وتعليم تاريخ العلاقات مع الدول الآسيوية، لا سيما العلاقات مع الصين وكوريا، على شاكلة ما يأتي على ألسنة الزعماء السياسيين من خطابات وبيانات عامة.
    虽然政治党派并不公开鼓吹仇外纲领,但最近的一些事件已经表明了歧视文化和心理的严重性,这突出地表现在关于与亚洲各国特别是中国和韩国的关系史的文章和教育方面,政治领导人的公开演讲和言论也是如此。
  8. فقد جرى التأكيد أكثر من مرة، في محافل دولية مختلفة، بما في ذلك المعقود منها في إطار منظومة الأمم المتحدة، وعلى ألسنة الكثير من العلماء البارزين كذلك، على أن تجربة تحقيق السلام والمصالحة الوطنية في بلدنا، يمكن أن تؤخذ كمثال للتوفيق بين الفرقاء في كثير من أجزاء العالم، وكنموذج يحتذى في جهود الوساطة والعمل من أجل السلام، بمثل ما يحتذى من قبل الأطراف في الصراعات.
    许多国际论坛、包括在联合国范围内举行的论坛,以及许多权威学者,都一再强调,我国实现和平和民族和解的经验可以作为一种模式,在世界其它地区应用,冲突各方以及各种协调工作和维和工作都可应用。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "ألسن"造句
  2. "ألستوم"造句
  3. "ألستر"造句
  4. "ألسان"造句
  5. "ألس"造句
  6. "ألسنة اللهب"造句
  7. "ألسنتهم"造句
  8. "ألسندرا"造句
  9. "ألسو"造句
  10. "ألسي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.