ألزم造句
例句与造句
- وقد ألزم البرنامج الجديد البلدان الأفريقية بإشراك منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والمرأة في العملية السياسية وفي صنع القرارات.
根据《新议程》,它们有义务使民间社会组织、非政府组织和妇女参与政治和决策。 - ألزم المجتمع الدولي نفسه، باعتماده الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2000، بأن يحد من الفقر بصورة كبيرة بحلول عام 2015.
2000年通过了《千年发展目标》,国际社会承诺到2015年大幅度减少贫穷。 - واستدرك قائﻻ إن هذه العملية لن تكون فعالة إﻻ إذا ألزم المجتمع الدولي نفسه بتقديم موارد جديدة وإضافية للقيام بهذه المهمة.
不过,只有国际社会决心为这项任务提供新的和额外的资源,这项进程才会起作用。 - وتوافق الآراء في مونتيري ألزم الموقعين تحديدا بمواصلة بناء جسور بين منظمات ومبادرات التنمية والمال والتجارة (الفقرة 68).
蒙特雷共识具体规定签署国继续在发展、金融和贸易组织和行动之间建立桥梁(第68段)。 - في أفريقيا، حصل موظفون على بدل الإقامة اليومي ولكنهم لم يدفعوا مصروفات السفر الشخصي، مما ألزم المنظمة بدفعها.
在非洲,某工作人员领取了每日生活津贴,但未支付个人差旅费用,却要求所在组织支付此费用。 - وفي إعلان الألفية، ألزم الزعماء السياسيون للعالم أنفسهم بخلق شراكة عالمية للتنمية والوفاء بالاحتياجات الخاصة لأفريقيا.
在《千年宣言》中,世界政治领袖们承诺创造一个世界伙伴合作关系,促进发展,响应非洲的特殊需要。 - وفي مقرره 20 (1994)، ألزم الحكومات التي تضطلع بهذه المسؤولية بأن تبلغ اللجنة بالمعلومات المتصلة بتوزيع المدفوعات.
理事会第18(1994)号决定规定各国政府在行使这一职责时应向委员会上报分发有关付款的情况。 - وأخيرا، ألزم إعلان باريس، الصادر عام 2005، بشأن فعالية المعونة الأطراف الموقعة بمواصلة جهودها من أجل تحسين التنسيق والتواؤم.
最后,在2005年,《援助实效问题巴黎宣言》要求签署国承诺继续努力改进协调和一致的问题。 - ألزم قادة العالم أنفسهم في كوبنهاغن بإسراع خطى التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتنمية الموارد البشرية في افريقيا وفي أقل البلدان نموا.
世界各国领导人在哥本哈根作出承诺,致力于非洲和最不发达国家的经济、社会和人力资源的发展。 - وقد ألزم مصنعو هذه المنتجات أنفسهم بالفعل بالمساهمة في مواجهة هذا التحدي ولا بد من الاعتراف بالجهود الطوعية التي بذلوها حتى تاريخه.
这些产品的制造商已经承诺共同致力于迎接这一挑战,他们迄今做出的切实努力应当得到承认。 - وفي ذلك السياق، نرحب برد الأمين العام، الذي ألزم نفسه بدراسة مكثفة لإجراء تقييم مستفيض لجميع جوانب هذه المسألة.
在这方面,我们欢迎秘书长的反应,他保证进行深入的研究,对这一问题的所有方面进行彻底的评估。 - ويإنشاء الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ألزم الأفارقة أنفسهم بتعزيز الحكم الرشيد السياسي والاقتصادي من أجل التنمية المستدامة.
非洲通过组建非洲发展新伙伴关系,决心促进政治和经济上的善政,而善政是可持续发展的一个前提。 - وفي مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ألزم المجتمع الدولي نفسه بتطوير وتنفيذ حزمة من الإجراءات لمنع الفيروس وتوفير الرعاية والعلاج.
在2005年的世界首脑会议上,国际社会承诺制定和实施一套预防、护理和治疗艾滋病毒的措施。 - إلا أن هناك تحديات كبرى تواجهنا في الأزمات الشديدة الواسعة النطاق المتطاولة الأمد، حيث يكون التسيير والتخطيط الاستراتيجيين من ألزم اللوازم.
但是,在发生大规模和严重的长期危机时,最需要进行战略管理和规划,这时就会遇到重大挑战。 - وﻻ بد بادئ ذي بدء لقيام نظام صحي فعال من تعزيز وتطوير ألزم البرامج والخدمات اﻷساسية وأكثرها فعالية من حيث التكلفة.
为了使卫生系统能达到有效率的运转,加强和发展最基本、合于成本效益的方案及服务是当务之急。