ألتو造句
例句与造句
- هناك دراسة أجرتها الهيئة الدولية للدفاع عن الطفولة() تحتوي على معلومات عن 442 من الأطفال والمراهقين من الجنسين في لا باس وإل ألتو وأورورو وكوتشابمبا وسانتا كروس وسوكره، بشأن الاتجار لأغراض الاستغلال في العمل.
调查机构DNI通过研究掌握了拉巴斯、奥尔托、奥鲁罗、科恰班巴、圣克鲁斯和苏克雷地区442名少年儿童被拐卖从事劳动的信息。 - فينيزيا جوليا، وسردينيا، وصقلية، وترينتينو ألتو أديدجي وفالي داوستا) أشكال وشروط خاصة من الاستقلال الذاتي وفقاً للقوانين الداخلية الخاصة بها التي اعتُمدت بموجب القانون الدستوري.
五个行政区(弗留利-威尼斯朱利亚、撒丁岛、西西里岛、特伦蒂诺上阿迪杰和瓦莱达奥斯塔)按照它们经宪政法通过的特殊章程,享有特殊形式和条件的自治权。 - وتزايدت القيود المفروضة على حرية التنقل من جراء العزلة الجغرافية لمجتمعات الغواراني؛ وفي ألتو بارابيتي يستغرق الوصول إلى أقرب بلدة، وهي كاميري، عدة ساعات بالسيارة، وساعات أكثر بكثير سيرا على الأقدام.
对行动自由的限制因瓜拉尼社区地理上的隔绝而更加严重。 在上帕拉佩蒂,乘车要数个小时、步行则要长得多的时间才能抵达最近的一个城镇卡米里。 - 22- ويشارك مكتب المفوضية في كولومبيا حالياً في عملية استعراض آليات الحماية التي أنشئت لفائدة شعب إمبيرا كاتيو من منطقة ألتو سينو استناداً إلى قرار من لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في عام 2001.
人权高专办哥伦比亚办事处正在参与根据美洲人权委员会的决定为来自Alto Sinu的Embera Katío建立的保护机制的审查过程。 - وورد 128 من هذه البلاغات من منطقة ألتو بارابيتي وكاميري في مقاطعة سانتا كروس، و 40 من منطقة كاراباري وياكويبا في مقاطعة تاريخا، و 279 من منطقة ترينيداد في مقاطعة بيني.
其中128例投诉来自于圣克鲁斯省卡米利和上帕拉佩蒂地区,40例投诉来自于塔里哈省的卡拉帕里和亚奎巴地区,279例来自于贝尼省的特立尼达德地区。 - وتنفذ الوزارة برنامج أول عمل لائق لي في مدن إل ألتو ولا باس وكوتشابمبا وسانتا كروس، من خلال أنشطة للتدريب التقني المهني للمرأة والرجل.
该部在埃尔阿尔托市、拉巴斯市、科恰班巴市和圣克鲁斯市,通过对男性和女性开展劳动技术培训活动,实施了 " 我的第一份体面工作 " 方案。 - ومن خلال الأنشطة الرياضية المشمولة بهذه المسابقة، تُتاح لأبناء الشعوب الأصلية من محميات منطقة ألتو بوتومايو، ولا سيما أبناؤها الأصغر سنا، فرصة اختبار مهاراتهم وهو ما يشجع أيضا إحياء التقاليد الخاصة بشعوب تلك المنطقة.
来自上普图马约保护区的土着人,尤其是年轻人在本次比赛的各种体育竞技活动中很好地展示了他们的灵巧技艺。 此次比赛也对恢复当地土着民族的传统文化有所帮助。 - وظلّت مناطق ألتو هوالاغا، وأبوريماك-إينه، ولاكونفنسيون-لاريس تضم أكبر المساحات المزروعة بشجيرة الكوكا حيث استأثرت معاً بما نسبته 85 في المائة من المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا في عام 2008.
2008年,古柯种植面积最大的地区仍然为Alto Huallaga、Apurímac-Ene和La Convención-Lares,这些地区共占种植总面积的85%。 - وفي الوقت الراهن، يعمل في هذه المواقع موظفون تابعون لثلاثة فرق أساسية للرعاية الصحية الشاملة، توجد مقراتها في غرانو دي أورو وفي ألتو كويتزال، وذلك بمشاركة ثمانية أفراد من الشعوب الأصلية تلقوا التدريب في إطار أنشطة صندوق الضمان الاجتماعي (مساعدون فنيون مختصون بتقديم الرعاية الأولية).
目前这些地区有三个健康全面护理基础小组提供照料服务,分别位于格拉诺-德奥罗和上凯特萨尔,有初级护理技术助手培训的8名土着人参与工作。 - 54- وانتشرت الثورة في المدن الرئيسية بالبلد (مما أدى بالحكومة إلى تحويل مدينتي لا باز وإل ألتو إلى منطقتين عسكريتين) حيث صار مناخ المواجهات غير محتمل عملياً، مخلفاً 50 قتيلاً ونحو 500 جريح مدني.
这场动乱蔓延到了玻利维亚的主要城市(政府甚至对拉La Paz和El Alto实行了军事占领),对抗冲突一触即发。 结果,在这些事件中50人死亡,大约500名平民受伤。 - وفي مجال المساعدة التقنية، يحث المنتدى الدائم المفوضية في دولة بوليفيا المتعددة القوميات على تعزيز قدرات سلطات شعب الغواراني في مجال حقوق الإنسان في منطقة ألتو بارابيتي والمناطق الأخرى التي ترتكب فيها انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان.
在技术援助方面,常设论坛呼吁人权高专办驻多民族玻利维亚国办事处加强上帕拉佩提区和其他各区瓜拉尼人当局在人权领域中的能力,因为这些区内有许多严重侵犯人权的行为。 - وبالتعاون مع مرصد كالار ألتو في إسبانيا، وقّع المعهد الألماني على عقد بشأن تشغيل مقراب الرصد البالغ قطر فتحته 1.2 مترا المتحكّم به عن بُعد من أجل القيام بعمليات رصد بصري للأجسام القريبة من الأرض بالقياس الضوئي والقياس النجمي خلال 100 ليلة سنويا لمدة 3 سنوات.
研究所与西班牙卡拉阿托天文台合作,签订了一项使用1.2米遥控望远境对近地天体进行光学光度测定和天文测量观测的合同,每年使用100个夜晚,为期三年。 - وقَّع المعهد، بالتعاون مع مرصد كالار ألتو في إسبانيا، عقداً لتشغيل المقراب المتحكم فيه عن بعد والبالغ قطر فتحته 1.2 متر من أجل الرصد البصري المضوائي والفلكي للأجسام القريبة من الأرض وغيرها من الكويكبات والمذنّبات لمائة ليلة في السنة ولمدة ثلاث سنوات.
研究所与西班牙卡拉阿托天文台合作,签订了一项使用1.2米遥控望远境对近地天体及其他小行星和彗星进行光学光度测定和天文测量观测的合同,每年使用100个夜晚,为期三年。 - واستمعت البعثة إلى ادعاءات بوجود سبب ثالث لا يزال بحاجة إلى إثبات، وهو احتمال وجود شراكة بين أصحاب المزارع وتجار المخدرات، مما يفسر السبب في الاحتفاظ بمنطقة ألتو بارابيتي مغلقة (بأقفال على القضبان أو البوابات) وخاضعة للمراقبة (باستخدام أنظمة اتصالات لاسلكية).
考察团听到指控说还有仍需证实的第三个理由,那就是庄园主可能已与贩毒者结伙,这可以解释为什么上帕拉佩蒂地区一直被关闭(门闩或大门都上着锁)并受到监视(使用无线电通信系统)。 - ومع ذلك، فإن البعثة تثبتت من أن أموالا عامة قد استثمرت مؤخرا في مزارع خاصة في ألتو بارابيتي؛ حيث أتاح أصحاب المزارع حصول من يختارونهم من الغوارانيين الموالين لهم على منافع()، في حين لا يحصل من يناضلون منهم من أجل الحصول على حقوقهم على شيء.
但是,考察团却查明,最近就有公款被投入上帕拉佩蒂的私人庄园中,从而使庄园主把好处给了被拉拢的忠于主人的瓜拉尼人, 而那些为自己权利而斗争的瓜拉尼人却什么也没有得到。