ألبانية造句
例句与造句
- وخﻻل اﻷشهر التسعة اﻷولى من عام ١٩٩٦، لقي ١٢ شخصا من أصول عرقية ألبانية حتفهم على يد الشرطة وأجهزة أخرى للقمع الصربي.
尽管在大会有关的决议中多次谴责这种情况,可今年前9个月仍有12名阿尔巴尼亚人死在警察和其他塞尔维亚族镇压机构的手里。 - وتلاحظ اللجنة كذلك محدودية المعلومات والبيانات المتاحة عن الفئات الأخرى من النساء التي تعاني الإجحاف، مثل النساء من أصول ألبانية والأرامل والمسنات والنساء ذوات الإعاقة.
委员会进一步注意到,关于其他弱势妇女群体(例如阿尔巴尼亚妇女、寡妇、老年妇女和残疾妇女)的现有信息和数据有限。 - كذلك بدأ المدعي العام التحقيق في الادعاءات الموجهة ضد الثوار المنتمين إلى أصول ألبانية في جنوب صربيا، وجيش تحرير كوسوفو، والجماعات التي اشتركت في أعمال القتال في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية.
检察官也开始调查对塞尔维亚南部阿裔叛军、科索沃解放军和在前南斯拉夫的马其顿共和国参与敌对行动的团体的指控。 - وهي التزامات تتضمن بلوغ هدف يتمثل في تطوير قدرة وطنية ألبانية بحلول عام 2006 لإدارة برنامجها.
阿尔巴尼亚还指出本国对于处理与地雷与未爆弹药有关的问题的承诺,其中包括力争在2006年以前建立阿尔巴尼亚本国管理其地雷行动计划的努力。 - ووقعت أحداث أمنية شتى، بما فيها تلك التي وقعت أثناء زيارة البعثة بين العسكريين واﻷشخاص المشردين داخليا في روزاي، وهي منطقة ألبانية محلية حدودية تأوي أشخاصا مشردين داخليا.
甚至在评估团访问期间,收容国内流离失所者的阿尔巴尼亚边境社区罗扎伊还发生了军方与国内流离失所者之间的各种安全事故。 - في الواقع سيمنع استقلال كوسوفو تبعثر الألبان في مختلف أنحاء البلقان وذلك بخلق دولة ألبانية واحدة في الأراضي التي يشكلون فيها الأغلبية الساحقة.
实际上,科索沃独立只会结束阿尔巴尼亚人在巴尔干的不确定地位,以及在他们占绝对多数的领土上创建一个唯一的阿尔巴尼亚国家的想法。 - ومنطقة جنوبي صربيا القريبة من كوسوفو وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة هي من أفقر المناطق وأقلها نموا في البلد وتضم أقلية إثنية ألبانية كبيرة.
7. 邻接科索沃和前南斯拉夫的马其顿共和国(前南马其顿)的南部塞尔维亚是国内最贫穷和最不发达的区域之一,居住有大批阿尔巴尼亚少数族裔。 - وفضلا عن ذلك، فإن الجو الذي تجري فيه الانتخابات مفعم بالتهديدات من جماعات ألبانية مسلحة، ويزيد من تعقيده أن راموش هاراديناي، الذي أدانته محكمة لاهاي لجرائم الحرب، مدرج على إحدى قوائم الانتخابات.
此外,选举气氛中还充斥着阿族武装团体的威胁。 更有甚者,被海牙法庭以战争罪起诉的拉穆什·哈拉迪纳伊竟在一份选举名单上赫然列名。 - وتلقى جميع المشتركين في الدورات التدريبية ترجمة ألبانية أو صربية للاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
所有参加培训活动的人都会得到阿尔巴尼亚语或塞尔维亚语版的《欧洲保护人权与基本自由公约》、《公民权利和政治权利国际公约》和《世界人权宣言》。 - وكانت إيفاليا قبل 20 سنة قرية صربية؛ وقبل الحرب مباشرة، تحولت إلى قرية ذات أغلبية ألبانية يعيش فيها ما يزيد على 30 أسرة صربية، ثم أصبحت ألبانية صرفة بعد انتشار القوة الأمنية الدولية وقوة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة؛
战争爆发前夕,它变成阿族人占多数的村庄,塞族人家庭仅有三十多户。 部署驻科部队和科索沃特派团后,它变成纯粹为阿族人的村庄; - وكانت إيفاليا قبل 20 سنة قرية صربية؛ وقبل الحرب مباشرة، تحولت إلى قرية ذات أغلبية ألبانية يعيش فيها ما يزيد على 30 أسرة صربية، ثم أصبحت ألبانية صرفة بعد انتشار القوة الأمنية الدولية وقوة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة؛
战争爆发前夕,它变成阿族人占多数的村庄,塞族人家庭仅有三十多户。 部署驻科部队和科索沃特派团后,它变成纯粹为阿族人的村庄; - ألبانية مشتركة مكان هذه الحادثة الحدودية الخطيرة المرتكبة انطﻻقا من الجانب اﻷلباني من الحدود، وأن التحقيق في الحادثة جار حاليا.
声明中说,应南斯拉夫一方的要求,一个南斯拉夫-阿尔巴尼亚联合委员会视察了此次来自阿尔巴尼亚边境一方的严重边界渗透事件现场;目前,对此一事件的调查工作正在进行之中。 - وقام المسؤولون الحكوميون في تيرانا، أثناء فترة التقرير، باستقبال العديد من الشخصيات اﻷلبانية في كوسوفا، كجزء من مبادرة ألبانية لتوحيد الموقف اﻷلباني بشأن مركز كوسوفا قبل المحادثات في رامبوييه.
在本报告所述期间,地拉那的政府官员接待了若干名科索沃阿尔巴尼亚族知名人士,以作为朗布依埃会谈前阿尔巴尼亚统一该国对科索沃地位立场的主动行动的一部分。 - وبدأت محاكمة بتهمة الإرهاب في قضية لألبانيين اثنيـن اتـُّـهمـا بقيادة مجموعة إثنية ألبانية متطرفة تنادي بالتمرد المسلح في منطقة ذات أغلبية ألبانية بجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
已经针对的两名科索沃阿族人开始了恐怖罪行审判;他们被指控领导了一个阿族极端主义团伙,该团伙鼓吹在前南斯拉夫的马其顿共和国以阿族人占多数的地区发动武装起义。 - وبدأت محاكمة بتهمة الإرهاب في قضية لألبانيين اثنيـن اتـُّـهمـا بقيادة مجموعة إثنية ألبانية متطرفة تنادي بالتمرد المسلح في منطقة ذات أغلبية ألبانية بجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
已经针对的两名科索沃阿族人开始了恐怖罪行审判;他们被指控领导了一个阿族极端主义团伙,该团伙鼓吹在前南斯拉夫的马其顿共和国以阿族人占多数的地区发动武装起义。