×

أكدا造句

"أكدا"的中文

例句与造句

  1. والمدير العام الجديد ومدير اليونديب الجديد على اتصال وثيق كل منهما بالآخر، وقد أكدا الالتزام على مستوى القمة بتنفيذ الاتفاق.
    新任总干事和开发计划署新任署长一直保持密切接触,从而证实了高级领导层执行该协定的决心。
  2. وأوضحت كذلك أنه على الرغم من أن طرفي النـزاع في الصحراء الغربية أكدا موافقتهما على مواصلة المحادثات، فإنه لم يتم إحراز أي تطور ملموس في المسألة.
    虽然西撒哈拉冲突各方都确认将致力于继续对话,但是这个问题尚未取得显着进展。
  3. 46- وبالمثل، تم التذكير بأن الإعلان وبرنامج العمل أكدا على أن حماية وتعزيز حقوق الإنسان العالمية والحريات الأساسية هما أولى مسؤوليات الحكومات.
    同样,讨论回顾称,《宣言和纲领》强调保护和保护人权和基本自由是各国政府的首要责任。
  4. ويمسك اﻷمين العام ونائبته بزمام اﻷمور فيما يتعلق بمسألة شغل الوظائف الشاغرة، وقد أكدا له أن هذا الشغور ﻻ يعدو أن يكون أمرا مؤقتا.
    秘书长和副秘书长对于填补空缺职位的问题已经掌握,并且向他保证空缺只是暂时的现象。
  5. وفي هذا الصدد، أكدا عزمهما الراسخ على العمل معا لبناء بلد يسوده مزيد من العدل والوحدة والتضامن في ظل السﻻم واﻷمن للجميع.
    在这方面,他们重申决心一道建设一个更为公正的团结的塞拉利昂,让人人都享有和平和安全。
  6. 75- وكرر ممثلا فنلندا والبرتغال الدعوة إلى اتباع نهج شامل، حيث أكدا على العلاقة الدينامية بين جميع أحكام العهد.
    芬兰和葡萄牙两国代表重申了采用全面处理办法的要求,他们强调了《公约》所有条款之间的能动关系。
  7. والطرفان، وإن أكدا علانية انتفاء النية لديهما لاستئناف الأعمال العدائية، فإن تصعيدهما لأنشطتهما العسكرية في الميدان يتسق مع إمكانية اتخاذهما استعدادات لمواجهة محتملة.
    虽然双方都公开宣称不愿恢复敌对状态,但是它们在当地增加军事活动就可能在准备一场对抗。
  8. وإنني مقتنع بأن الزعيمين ملتزمان بأسس المفاوضات ذلك أنهما أكدا أن المحادثات ستستمر على الأساس الذي وضعته الأمم المتحدة.
    令我感到满意的是,双方领导人对谈判基础表示认同,确认谈判将继续在商定的联合国文件基础上进行。
  9. أكدا أنهما سيواصلان التعاون حول جزر إيتوروفو وكوناشيري وشيكوتان وهابوماي بهدف تحسين البيئة من أجل الإسراع بإبرام معاهدة سلام؛
    - 确认继续围绕择捉岛、国后岛、色丹岛和齿舞岛问题进行合作,以便改善环境,早日缔结一项和平条约;
  10. لكنهما أكدا أن التزام الدولة الطرف لا يتمثل في إعادة تقييم قرار المحكمة بل في كفالة الحماية (القضائية) لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    但他们指出,缔约国的义务并非是重新评估一个法庭的裁决,而是确保《司法》保护残疾人的权利。
  11. 131- وقابل الخبير الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ونائبه اللذين أكدا التزامهما بإدماج حقوق الإنسان في استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرامجه.
    专家会晤了开发署的驻地代表和副代表。 他们强调至力于将人权列入开发署的战略和项目制定工作。
  12. لقد مضى أكثر من عشر سنوات على انعقاد المؤتمرين العالميين البارزين في القاهرة وبيجين اللذين أكدا ضمان تمتع الجميع بالصحة الجنسية والإنجابية.
    具有里程碑意义的开罗和北京国际会议召开已有十年多,会议对普遍获得性健康和生殖健康作了肯定。
  13. غير أن قائد المنطقة العسكرية الأولى ووحدة الاتصال أكدا عملية الاعتقال، ونفيا أن تكون الآنسة كاميكازي قد احتجزت مع رجال في مكان واحد واغتصبت.
    第一军区司令和联络小组证实Kamikazi女士被捕,但否认她与男人关在一牢室并遭到强奸。
  14. وأضاف قائلا إن السياسة الصحية لعام 1993 وإطار الخطة الطويلة الأجل لتطوير قطاع الصحة قد أكدا بشكل خاص على حاجة الأسرة، وخاصة حاجة النساء والأطفال.
    1993年的保健战略方案和长期保健发展计划特别关注家庭的需求,尤其是妇女和儿童的需要。
  15. كما أكدا دعمهما المستمر للشعب العراقي وأكدا من جديد استعدادهما للعمل مع الجمعية الوطنية الانتقالية ومع الحكومة الانتقالية عند تشكيلها.
    双方强调将继续支持伊拉克人民,并重申,愿意同新的过渡国民议会和即将成立的伊拉克过渡政府进行合作。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "أكد مصدر"造句
  2. "أكد مجددا"造句
  3. "أكد"造句
  4. "أكثم"造句
  5. "أكثرية"造句
  6. "أكداس"造句
  7. "أكدال"造句
  8. "أكدي"造句
  9. "أكديم"造句
  10. "أكذب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.