×

أكثر هشاشة造句

"أكثر هشاشة"的中文

例句与造句

  1. ومع ذلك وفي معظم الحالات كان الاستقرار أكثر هشاشة وخطورة مما يبدو للعيان، وينبغي لنا أيضا أن نكون أكثر وعيا بالعواقب المحتملة للأنماط التسلطية للحكومة واستشراء الفساد في أوساط النخبة الحاكمة.
    然而,在一些情况下,稳定要比表面上看来更加脆弱和岌岌可危。 我们本应当更加了解专制政府形式和精英统治阶层的腐败可能产生的后果。
  2. وأضاف أن الاقتصادات المتقدمة النمو تعاني هي أيضاً، ولا سيما في منطقة اليورو، من درجة عالية من المخاطر فيما يتصل بالاستقرار. وأنها باتت أكثر هشاشة في التعامل مع مسألة الديون السيادية التي تولدت عن نقل مخاطر القطاع الخاص إلى القطاع العام.
    发达经济体,特别是欧元区,正遇到更大的稳定性风险,在处理因私人风险转移到公共部门而产生的主权债务方面越来越脆弱。
  3. وتمثل هذه العملية السبب الرئيسي لدورة أخرى من دورات الضرر البيئي نظرا لأن السكان الذين لا تتوافر لهم المساحة الملائمة من الأراضي في إحدى المناطق يتجهون إلى مناطق أكثر هشاشة من الناحية البيئية بحثا عن فرص أفضل للمعيشة.
    这一进程是引发新一轮环境损害的根源,因为人们在一个地区得不到充足的土地,便移徙至环境更为脆弱的其他地区以寻找更好的生存机遇。
  4. وكشفت الأزمة عن الحاجة إلى إعادة النظر في مسارات التنمية المقررة للبلدان النامية، بما في ذلك إعادة النظر في دور المصارف المملوكة للدولة، وهو أمر قد يعزز ثقة المستهلكين في النظم المالية التي باتت أكثر هشاشة وأكثر عرضة لتأثير التقلبات.
    这场危机表明,需要重新思考向发展中国家指出的发展道路,包括国有银行的作用,在具有较高波动影响的脆弱金融体系中这似乎增加了消费者的信心。
  5. والصياغات الركيكة التي غالبا ما تكون بلا معنى والتي يجري بموجبها التضحية بنصوص اللجنة باسم التوصل إلى توافق في الآراء أكثر هشاشة من أي وقت مضى لا تعزز أعمالها. كما أن تلك الصياغات لا تخدم الاحتياجات المشروعة للشعوب التي تمثلها الوفود.
    委员会以实现永远脆弱的共识为名义,借以牺牲文本内容的陈词滥调和通常毫无意义的表达,不能推动工作的开展,也无法满足代表们所代表的人们的合法要求。
  6. وأعربت عن ترحيبها باعتراف البلد صراحة بأن السبب الرئيسي للتمييز يتمثل في تكون أفكار نمطية بشأن نوع الجنس، وهو أمر يمس الحقوق المدنية والسياسية للمرأة، وكذلك حقها في التعليم وفي الحصول على الرعاية الصحية، على نحو يجعلها تلقائيا أكثر هشاشة من الرجل.
    她欢迎报告坦率承认歧视的主要原因是性别陈规定型观念,这种观念影响了妇女的公民和政治权利、受教育和健康的权利,使她们自动地比男子更易与受到伤害。
  7. ودعا إلى بذل جهود أكبر لكفالة نظام تجاري دولي عادل وتصحيح اختلالات العولمة، مع ملاحظة أن أفقر البلدان أصبحت أكثر هشاشة عن أي وقت مضى بسبب عوامل خارجية مثل عدم استقرار أسعار السلع الأساسية في العالم والكوارث الطبيعية.
    他呼吁做出更大努力,确保建立公正的国际贸易体系并纠正全球不平衡问题。 注意到因为不稳定的世界商品价格和自然灾害等外部因素的存在,最贫困国家比以往更为脆弱。
  8. ومع أن أغلبية البلدان النامية تتميز بامتلاكها احتياطيات دولية عالية وفوائض في الحسابات الجارية فإن بعض البلدان (ولا سيما في أوروبا الشرقية ووسط آسيا) تشهد حالة أكثر هشاشة وتبدي عجزا كبيرا في حساباتها الجارية وارتفاعا صافيا في سعر صرف العملات الفعلي.
    大多数发展中国家的特征是高国际储备和经常账户盈余,而有些国家(特别是在东欧和中亚)的情况则非常脆弱,其表现为经常账户的巨额赤字和实际汇率的净升值。
  9. وحتى عندما دُفعت المبالغ المتعهد بها كلها لم يتضح ما إذا كانت هذه الأموال ستكفي لبلوغ أهدافها بالكامل، لا سيما وأن اقتصادات العديد من البلدان الفقيرة المثقلة بالديون لا تزال أكثر هشاشة مما كان متوقعا وأن الاقتصاد العالمي لا يزال يعاني من الركود.
    但即便是在承诺得到全面履行时,人们也还不清楚这些承诺是否足以实现其目标,特别是由于很多重债穷国仍然比人们预料的还要更脆弱,而且世界经济依然不景气。
  10. 35 ْم ونسبة رطوبة 80 في المائة فأكثر تصبح أكثر هشاشة وأثبتت المشاهدة تفككها خلال أربعة أسابيع.
    Hale等人(2002年)的研究结果说明,经阻燃剂处理的聚氨酯泡沫,如果直接暴露在阳光和典型的弗吉尼亚夏季条件(温度在30-35oC,湿度在80%以上)下,就会逐渐变脆,并且不出四星期就出现分解迹象。
  11. ويعيش تسعة شباب من أصل عشرة في البلدان النامية، حيث ظروف العيش أكثر هشاشة منها في البلدان المتقدمة، رغم أن الأزمة العالمية المالية والاقتصادية في السنوات الأخيرة أثرت أيضاً في الشباب مما يُسمى " العالم الأول " .
    十个青年有九个生活在发展中国家。 那里的生活条件比不上发达国家,尽管近年的世界金融和经济危机也影响了所谓 " 第一世界 " 的青年。
  12. يساهم نموذج التنمية غير المستدام القائم على الاستغلال والمنافسة، الذي يعتبر العمل بمثابة سلعة من السلع، في خلق دوامة تنازلية لها تأثير كبير على النساء من مختلف الأعمار، ولاسيما أولئك اللاتي يقطن في المجال القروي، وتجعلهن أكثر هشاشة وبالتالي تعرضهن للاتجار بالبشر.
    将工作视为商品是一种不可持续的剥削性和竞争性发展模型,这种模式助长恶性循环,不成比例地影响各个年龄的女性,特别是农村女性,使其更容易成为人口贩运的受害者。
  13. وقد أُعرب على نطاق واسع عن رأي مفاده أنه ينبغي أن تكون هناك عتبة أدنى من عتبة " الضرر ذي الشأن " بالنسبة لطبقات المياه الجوفية التي هي أكثر هشاشة والتي يحتاج تنظيفها، إذا ما تلوثت، إلى فترة أطول من الفترة التي يستلزمها تنظيف الأنهار السطحية.
    一种普遍的看法认为,对于比地表河流更加脆弱而且一旦被污染就需要花更长时间治理的含水层,应采取比 " 重大 " 损害低的临界线。
  14. وتسبب الضغط من أجل إنتاج المزيد لتلبية الطلب المتنامي في زيادة الضغوط البيئية المباشرة على قاعدة الموارد، حيث باتت الحدود الزراعية والبيئة الثابتة تتوسع لتشمل مناطق أكثر هشاشة ولها أهمية إيكولوجية أكبر، واستمر تزايد استخراج المعادن وموارد الغابات والموارد السمكية.
    生产更多物资以满足日益增长的需求的压力增加了对资源基础的直接环境压力,农业边缘区和已开发的环境不断扩展到具有较大生态价值但比较脆弱的地区,采掘矿产以及开发林业和渔业资源的活动持续增加。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "أكثر هزالاً"造句
  2. "أكثر نشاطا"造句
  3. "أكثر نحولا"造句
  4. "أكثر نبلا"造句
  5. "أكثر موتا"造句
  6. "أكثر هولا"造句
  7. "أكثر وحدة"造句
  8. "أكثر وعورة"造句
  9. "أكثر وفاء"造句
  10. "أكثرية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.