أكثر مرونة造句
例句与造句
- ولكنهما يهدفان إلى جعل المساعدة أكثر مرونة وإسناد إدارتها للمواطنين.
不管怎么说,它们是要让帮助更加灵活,公民能够管理。 - ويتعين أن يكون التمويل غير الأساسي أكثر مرونة واتساقا مع الأولويات الوطنية.
非核心供资应变得更加灵活且与国家优先事项相一致。 - وسوف تكون غرفتا الاجتماعات الجديدتان 11 و 12 أكثر مرونة من الغرف الأخرى.
新的第11和12会议室将比其他会议室更为灵活。 - 29- سبق للمفوضية أن أخذت بنهج أكثر مرونة في استقدام الموظفين لمواجهة حالات الطوارئ.
难民署已经采取了更为灵活的方针配备应急人员。 - والهدف من التشريع المقترح هو توفير آليات أكثر مرونة للإجراءات القضائية.
拟议立法的目的是,为司法诉讼程序提供更灵活的机制。 - و هي تعتقد أنني لو كنت أكثر مرونة .......... فيمكننا أن نجرب بعض الـ
而且她认为如果我能 更加柔韧的话, 我们可以试一下 - وفضل مشاركون آخرون الانتقال إلى صيغة أكثر مرونة مثل الأفرقة العاملة المواضيعية.
另外一些人则希望转入更灵活的方式,例如专题工作组。 - ومن ناحية تربية الأطفال، من الأهمية تنظيم وقت العمل بصورة أكثر مرونة من ذلك.
从抚养孩子的角度讲,更灵活地规定工作时间很重要。 - وجعْل البرنامج الحالي للعمل من بُعد أكثر مرونة يتفق أيضا مع ما سبق.
增强当前远程工作体系的灵活性也是与此相呼应的做法。 - (ج) اتِّباع نهج أكثر مرونة في الجمع بين طرائق العمل الرسمية وغير الرسمية
(c) 采取更灵活办法,综合使用正式和非正式工作方法 - وكانت النظم المالية لمعظم البلدان النامية أكثر مرونة من المراكز المالية الرئيسية.
大多数发展中国家的金融体系也比主要金融中心更具复原力。 - ويتيح الاقتصاد الإبداعي مسارات أكثر مرونة وشمولاً وسلامة بيئية لتحقيق التنمية.
创意经济提供了更具适应性、包容性和环境可行性的发展途径。 - وبإمكان الدول، إضافةً إلى ذلك، أن تتبع نهجا أكثر مرونة إزاء مبدأ التجريم المزدوج.
此外,各国在双重犯罪原则方面可以采取更灵活的办法。 - أما المشروع اﻻيطالي، فهو، بدﻻ من ذلك، يرشح بين الهيئتين عﻻقة أكثر مرونة وتجانسا.
意大利的提案将使这两个机构之间的关系更平稳、更和谐。 - ويرد شرح للتدابير التي اتخذت لجعل هذا النهج أكثر مرونة في إطار المادة 12 أدناه.
下文阐述了根据第12条采取的一些确立灵活性的措施。