أكثر كثافة造句
例句与造句
- وفي الوقت ذاته، فإن أشكال النزاعات الجديدة قد جعلت من ترحيل السكان الإجباري عملية أكثر كثافة وتعقيداً مما كانت عليه في أي وقت مضى.
与此同时,新的冲突形态使被迫发生的人口流动比以往任何时候都更加变幻不定,更加复杂。 - وتتغير الحاجة إلى الحماية من خلال التعريفات الجمركية مع ارتقاء البلدان من الصناعات التحويلية الأكثر كثافة من حيث العمالة إلى صناعات أكثر كثافة من حيث رأس المال.
随着各国从劳动密集型生产发展为资本密集型生产,对关税保护的需求也会有所改变。 - وتعتبر أستراليا رغبة الإدارة في المشاركة مع أدوات وسائط الإعلام الجديدة ووسائط الإعلام الاجتماعية خطوة إيجابية صوب إجراء اتصالات أكثر كثافة بالشباب.
澳大利亚认为,新闻部愿意使用新媒体和社会媒体工具是朝着增加青年参与方面迈出的积极步骤。 - فمعدل النمو اﻻستثنائي الذي تحقق في المناطق الشرقية من بوليفيا يستدعي قيام عﻻقة أكثر كثافة وانتاجية مع البلدان المجاورة لنا المطلة على المحيط اﻷطلسي.
玻利维亚东部地区异乎寻常的增长速度要求我们与大西洋沿岸邻国建立更密切和富有成果的关系。 - ومن المتوقع على نطاق واسع أن الزيادة الكبيرة في أنشطة المتمردين الملحوظة خلال عام 2006 ستبدأ من جديد بصورة أكثر كثافة خلال ربيع 2007.
据普遍预计,像2006年期间反叛活动大量增加一样,2007年春季这种活动将再次剧烈增加。 - لكن التحول الهيكلي يمكن أن يؤدي أيضاً إلى استخدام أكثر كثافة للموارد، الأمر الذي يمكن بدوره أن يتسبب في تأثيرات بيئية سلبية وفي استخدام غير مستدام للموارد.
然而结构转型也可能导致资源使用强度加大,进而对环境产生不利影响,使资源使用无法持续。 - ويقوم البعض الآخر بجمع بيانات عن هذه الملوثات بصورة أطول ودرجة أكثر كثافة عن البلدان الأخرى إلا أن معظمها لم يقم بذلك.
有些国家的持久性有机污染物数据收集工作比其他国家开展得更早,也更深入,但大多数国家还没有这样做。 - وستكثف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ما تبذله من جهود لدعم بناء القدرات الإنتاجية في البلدان الأقل نموا من خلال برامج وموارد أكثر كثافة وأفضل توجيها.
联合国系统各组织将加强努力,通过强化更有针对性的方案和资源,支助最不发达国家建立生产能力。 - وتتطلب مكافحة الإيدز تعاونا دوليا أكثر كثافة من أجل تكييف برامج الوقاية والعلاج والبحوث العلمية لما تتسم به المهمة من طابع ملح وواسع النطاق.
防治艾滋病斗争需要更加密切的国际合作,以使预防、治疗和科学研究方案适应这项任务的紧迫性和广度。 - وأهاب بالطرفين مواصلة إبداء الإرادة السياسية والعمل في بيئة مواتية للحوار من أجل الدخول في مرحلة مفاوضات أكثر كثافة وموضوعية.
安理会吁请双方继续展示政治意志,在有利于对话的氛围内作出努力,以期进入更加密集、更具实质性的谈判阶段。 - فهذا التعليم في المرحلة الثالثة يضطلع بدور هام في تمكين اﻻقتصاد من التقدم نحو إنتاج أعلى قدرا وذي قيمة مضافة، ونحو اﻹتيان بسلع أكثر كثافة على صعيد المهارات وأكثـر تقدما علـى صعيد التكنولوجيات.
后者在使一个经济体转向高增值生产、较密集技能和技术较先进的产品方面起着重要作用。 - وتدعم الإيكولوجيا الزراعية التنمية الريفية لأنها كثيفة من حيث المعارف وعموماً أكثر كثافة من حيث العمالة، وتخلق فرص العمل في المناطق الريفية.
同时,它支持了农村发展,因为它是知识密集性的,而且,总的来说也是更劳动密集型的,它可在农村创造就业机会。 - ونتيجة لذلك، تحسنت قدرة هذه الأسر وبعض أفراد المجتمعات المحلية على المشاركة بصورة أكثر كثافة في إعادة بناء المساكن، وتم بناء أكبر من الوحدات السكنية الفعالة من حيث التكلفة.
结果,这些家庭和一些社区成员广泛参与重建住房的能力得到加强,还建造了更多的成本效益高的住房。 - فعلى سبيل المثال، تكون الغابات البكر عموماً أكثر كثافة في غاز الكربون وأكثر تنوعاً من الناحية البيولوجية من النظم الإيكولوجية الأخرى للغابات، بما فيها الغابات الطبيعية المعدلة والمزارع.
例如,原始林一般比其他森林生态系统(包括经改造的自然林和种植场)具有较高的碳密度和生物多样性。 - ويمكن لمنظومة الأمم المتحدة للتنمية أن تضطلع بدور رئيسي بيد أن عناصرها يجب أن تعمل على نحو متضافر وبصورة أكثر كثافة كما كان عليه الأمر حتى الآن لدعم التنمية المستدامة.
联合国发展系统可以在支持可持续发展方面发挥关键作用,但联合国各部门必须比以往更紧密地合作。