أكثر جرأة造句
例句与造句
- ومع هذا، فإن الأحكام ذات الصلة تفتقر إلى القوة اللازمة، فهي غير ملزمة في طابعها، وقد كان من الأفضل للجنة أن تتخذ نهجا أكثر جرأة في هذا الشأن.
然而,这项规定因不具有强制性而缺乏力度,她本来希望委员会采取更大胆的办法。 - إلا أن مطلع الألفية، أذن ببدء مرحلة جديدة في تنمية أفريقيا، تتسم بالتزامات أكثر جرأة ورقابة أكثر صرامة.
然而,新千年的到来预示着非洲的发展进入了一个新的阶段,其特点是更为大胆的承诺和更为严格的监测。 - فالحاجة تدعو إلى مبادرات أكثر جرأة واستعجالا وشمولا لحل مشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية بطريقة فعالة منصفة ذات وجهة إنمائية.
必须以有效、公平和面向发展的方式制定迫切的、更大胆和更全面的措施来解决发展中国家的外债问题。 - والواقع أن مرتكبي هذه الحوادث أصبحوا أكثر جرأة على ما يبدو، إذ أنهم يستهدفون العملية المختلطة على مقربة من أماكن عملها ومن منازل موظفيها.
的确,凶犯似乎胆子越来越大,敢在达尔富尔混合行动房舍和工作人员住所附近对其进行袭击。 - وفي عدة بلدان، أنشئت مكاتب في مراكز الشرطة تعنى بشؤون المرأة من أجل تشجيع المرأة على أن تكون أكثر جرأة بالنسبة للإبلاغ عن حالات الاعتداء الجنسي والعنف العائلي.
有几个国家在警察局内设立妇女事务的职位,鼓励妇女随时报告性攻击或家庭暴力的事件。 - وفي الختام، حث مؤتمر تمويل التنمية على اتخاذ مبادرات أكثر جرأة بشأن أعباء الديون وكذلك زيادة التمويل للعمل اللائق والنهوض بمعايير العمل الأساسية.
最后,代表鼓励发展筹资会议对于债务以及为体面工作增加资金和提高基本的劳动水准,提出大胆的动议。 - ويتطلّب اﻷمر في هذه الحالة اﻷخيرة تدابير أكثر جرأة بكثير، لن يتسنى بدونها، أو ﻻ يبدو ممكنا، تحقيق اﻷهداف اﻷساسية للعدالة والقضاء على الفقر.
必须采取果敢得多的措施才能做到这一点,否则就不可能或看来没有可能实现平等和消除贫困的基本目标。 - وندعو شركاءنا في دوائر المانحين إلى زيادة مستويات المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى القارة واتخاذ إجراءات أكثر جرأة لتخفيف عبء المديونية عن كاهل البلدان الأفريقية.
我们呼吁捐助界伙伴增加对非洲大陆的官方发展援助,采取更加果断的措施,减轻非洲国家的债务负担。 - ولذلك يجب علينا جميعا أن نتحمل المسؤولية في اتخاذ تدابير أكثر جرأة وفعالية لتحقيق الأهداف الواردة في إعلان الالتزام سنة 2001.
所以,我们大家必须肩负起责任,制定出更大胆、更有效的措施,以实现2001年《承诺宣言》中确定的指标。 - وينبغي للدول الأعضاء أن تقوم، وبمقدورها، بدعم متواصل من الوكالات الإنمائية والمجتمع المدني والقطاع الخاص، أن تقوم باتخاذ إجراءات أكثر جرأة من أجل التعجيل بالتقدم.
会员国在发展机构、民间社会和私营部门的持续支持下,应该且能够采取更大胆的行动以加快取得进展。 - وقد ساعدت اﻷزمة على صياغة أفكار جديدة بشأن رصد المعامﻻت النقدية، وأبرزت الحاجة الى اتخاذ تدابير أكثر جرأة لتحسين نوعية الموارد البشرية.
它不但有助于阐明关于监测货币交易的新构想,而且更突出了应采取更有勇气的措施来改善人力资源素质的必要性。 - وإزاء هذه الخلفية، يمكن اتخاذ مبادرات في مجال السياسة العامة أكثر جرأة لتعزيز النمو على المدى القصير والتخفيف من آثار التباطؤ الحالي على المدى المتوسط.
在这种情况下,可以采取更强有力的政策举措来加强短期的经济增长,减轻目前经济下滑所产生的中期影响。 - وكانت بربادوس، بوصفها جزءاً من الجهود الضخمة التي بذلها العديدون، تأمل أن يتم التعهد بالتزامات أكثر جرأة وطموحاً، لا سيما فيما يتعلق بالتنمية.
巴巴多斯参与了许多国家做出的巨大努力,巴巴多斯本来希望做出更大胆和更有雄心的承诺,尤其是在发展方面。 - ونعتبر أيضا أن تخفيف الدين يمكن أن يساعد على تعزيز اقتصادات أقل البلدان نموا، ونطالب، من ثم، باتخاذ مبادرات أكثر جرأة لزيادة تخفيف الدين.
我们也认为减免债务可帮助推动最不发达国家的经济,因此呼吁为提供额外的债务减免采取更大胆的主动行动。 - وحسنت الشركات اليابانية ربحيتها من خلال إعادة الهيكلة وأصبحت أكثر جرأة من حيث الإنفاق الرأسمالي، بسبب زيادة الطلب على استبدال المعدات، وارتفاع مستوى التدفق النقدي الحر.
由于置换设备的需求在长期受抑制后重新产生,并存在大量闲置现金,日本各公司的资本支出更加雄心勃勃。