أكثر تعقيدا造句
例句与造句
- وسيكون قياس التنمية المستدامة أكثر تعقيدا من قياس الأهداف الإنمائية للألفية.
衡量可持续发展将比衡量千年发展目标更加复杂。 - فقد تنوعت عمليات حفظ السلام، وبدأت تصبح أكثر تعقيدا وإلحاحا.
维和行动已变得多样化,也趋于复杂化和具有紧迫性。 - وتبدو حالة نزع السلاح بالذات أكثر تعقيدا لأن ردود الفعل لم تكن واضحة.
专就裁军而言,情况比较复杂,反应并不明显。 - إن هذا لا يشكل سوى عرض بياني لواقع أكثر تعقيدا بكثير.
这只不过是一个梗概性说明,而现实则要复杂得多。 - ولكن قد تكون هناك أمثلة عن تحفظات ذات أثر استبعادي أكثر تعقيدا بكثير.
不过,有些排除性保留的情况可能要复杂得多。 - وتشكل بعض هذه الظروف تحديات أكثر تعقيدا بكثير مما كان عليه الحال في الماضي.
其中有些情形带来的挑战,比过去复杂得多。 - ويضاف إلى ما سبق أن البعثات السياسية الخاصة أصبحت أكثر تعقيدا من حيث هياكلها.
此外,政治特派团的结构也变得越来越复杂。 - ومن المفهوم أن المﻻحق التي ستصدر في المستقبل ستكون أكثر تعقيدا وأكبر حجما.
可以理解,今后的补编会更加复杂,篇幅会更大。 - وذكر أنه مما يدعو للتناقض أن الحالة أصبحت أكثر تعقيدا بعد نهاية الحرب الباردة.
奇怪的是,冷战结束后的情况却变得更加复杂。 - الإجراءات القضائية على الصعيد الدولي أكثر تعقيدا بكثير من الإجراءات على الصعيد الوطني؛
国际一级的司法程序远远复杂于国家一级的程序; - ومن البديهـي أن الأمن أصبح قضية أكثر تعقيدا وتعددا للجوانب.
安全已成为更加复杂和多方面的问题,这是不言自明的。 - إلا أن الحالة في أبخازيا هي أكثر تعقيدا من الصراع في منطقة تسخينفالي.
阿布哈兹的局势比茨欣瓦利地区的冲突更为复杂。 - كما أن ذلك سيجعل عملية وضع الميزانيات الوطنية أكثر تعقيدا بالنسبة لبعض الدول الأعضاء.
这将使一些会员国编制国民预算的工作复杂化。 - وعلى الرغم من هذا، فقد أظهرت الأبحاث جذورا أكثر تعقيدا لهذه المشكلة.
尽管如此,但研究显示了一个更加复杂的问题根源。 - ومن المتوقع أيضا حدوث تحوّلات ديمغرافية أكثر تعقيدا خلال السنوات المقبلة.
此外,预计在今后几年中,还会出现更复杂的人口变化。