أقصي造句
例句与造句
- وهي تدرك التوصيات الرئيسية للجنة - أنها ستبذل أقصي جهد ممكن لبلوغ الأهداف المقررة.
布隆迪政府注意到建设和平委员会提出的重要建议,并向委员会成员保证,布隆迪政府将尽最大努力实现既定目标。 - وذلك بحد أقصي قدره خمسة عشر فردا للأسرة. وتصرف المساعدات عبر وحدات اجتماعية منتشرة في مناطق الكويت وذلك تسهيلا لهذه الفئات.
每户享受上述补助的人数最多为15人,为方便这些人,它由分布在科威特各地的社会部门负责支付。 - 49- وفيما يتعلق بالتجارة في الخدمات، يقدم الأونكتاد استعراضات لسياسات الخدمات من أجل مساعدة أقل البلدان نمواً على الحصول على أقصي فوائد من قطاع الخدمات.
关于服务贸易,贸发会议提供服务政策审查,以帮助最不发达国家从服务部门获取最大利益。 - واختتم كلمته بقوله إن السنغال رغم ذلك تعتقد بأنه ينبغي بذل أقصي جهد من أجل التوصل إلي توافق الآراء حول هذه المسألة تمشيا مع التقليد المتبع في اللجنة منذ وقت طويل.
塞内加尔认为应竭尽全力,依循委员会的长期传统,就此问题达成协商一致意见。 - وتعتزم الحكومة أن تمضي في عملية نزع السﻻح والتسريح واﻹعادة إلي المجتمع وإعادة اﻹدماج فيه إلى أقصي حد ممكن، بالرغم من استمرار القتال في بعض أنحاء البلد.
虽然该国一些地区仍有战事,该国政府打算尽量推选解除武装、遣散、重新加入和重新融入社会。 - واستدرك قائلا إنه رغم ذلك فإن عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج تأخرت عن الموعد المقرر لها، ودعا إلي بذل أقصي جهد تلافيا لمزيد من التأخير.
但是,解除武装、复员和重返社会(复员方案)没有如期完成,还必须竭尽全力避免进一步的延误。 - واستدرك قائلا إنه رغم ذلك فإن عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج تأخرت عن الموعد المقرر لها، ودعا إلى بذل أقصي جهد تلافيا لمزيد من التأخير.
但是,解除武装、复员和重返社会(复员方案)没有如期完成,还必须竭尽全力避免进一步的延误。 - فلابد من تقييم أيضا حجم وأهمية هذه التأثيرات، ويتعين تحويل التأثيرات المادية إلي تكاليف اقتصادية وهي التكاليف التي تحتاج إلي أقصي اهتمام عاجل.
这些影响的范围和重要性也必须得到评估,而实际影响将被转化为经济费用,以确定应最先关注哪一个影响。 - (أ) يحق للموظفين الذين انتهت خدمتهم في المحكمة الدولية أن يُدفع لهم تعويض مقابل أي أيام إجازات لم تستخدم وتكون قد تجمعت لهم بحد أقصي 60 يوما.
(a) 离开卢旺达问题国际法庭的工作人员有权获得任何未用假期的补偿,未用假期累计最多为60天。 - وبوسع الأبوين العاملين أن يخصما ثلثي التكاليف المتصلة برعاية أطفالهما من إقراراتهما الضريبية، وذلك بحد أقصي يبلغ 000 4 عملة أوروبية لكل طفل، اعتبارا من عام 2004.
从2006年起,在职父母可以从自己的纳税申报中扣除三分之二的托儿费用,每个孩子最多4 000欧元。 - ولكني أود بصفة خاصة أن أتناول بالتفصيل الحاجة إلى مزيد من البحث الذي يمكن على أساسه وضع سياسات فعالة لزيادة الترابط بين الديمقراطية وحقوق الإنسان إلى أقصي حد ممكن.
但我想特别强调需要进一步研究,为建立有效政策提供基础,尽量扩大民主与人权两者之间相互依存关系。 - إن السلفونات المشبع بالفلور أوكتين ثابت إلى أقصي حد. ولم يتبين أي تحلل في اختبارات التحليل بالماء أو التحليل الضوئي أو التحلل الأحيائي في وضع بيئي حيث تم اختبارها.
全氟辛烷磺酸具有很强的持久性,在任何水解、光解和生物降解环境条件下进行测试都没有出现降解情况。 - إن سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين هي ثابتة إلى أقصي حد. ولم تبين أي تحلل في اختبارات التحليل بالماء أو التحليل الضوئي أو التحلل الأحيائي في وضع بيئي حيث تم اختبارها.
全氟辛烷磺酸具有很强的持久性,在任何水解、光解和生物降解环境条件下进行测试都没有出现降解情况。 - فالمرفق العالمي للبيئة والمؤسسات المالية الدولية، بما فيها مجموعة البنك الدولي، لابد أن تبذل أقصي جهد لزيادة فرص البلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة تحول علي التكنولوجيا والتمويل.
全球环境基金和包括世界银行集团在内的国际金融机构必须尽一切努力,使经济转型期国家获得更多的技术和资金。 - وبما أن البيانات الديموغرافية والاقتصادية الحديثة ضرورية لتعزيز السلام، فلابد من بذل أقصي جهد لتقديم الدعم التقني والمالي لعملية التعداد الزراعي والسكاني المقررة.
由于最新的人口统计和经济数据对巩固和平至关重要,所以政府必须竭尽全力为计划的人口和农业普查提供技术和财政支持。