أفقيا造句
例句与造句
- ولكن قرار مجلس الأمن 1540 (2004) أكد علي تدابير منع الانتشار أفقيا أكثر من التدابير الأساسية.
然而,安全理事会第1540(2004)号决议强调横向不扩散措施而不是纵向措施。 - وأضافت أن هناك تمييزا جنسيا رأسيا، حيث يسيطر الرجل على المناصب الإدارية، وقد يكون تمييزا أفقيا أيضا فيما يتعلق بالمهن.
存在着纵向的性别分隔,男性占据着管理职位;可能同时也有横向的职业分隔。 - وهذه المبادرة برنامج طوعي يمكن الموظفين من التنقل أفقيا بين الإدارات ومراكز العمل في إطار شبكة وظائفهم.
该倡议是一个自愿方案,使工作人员能够在工作网络内,跨部门和工作地点横向流动。 - ولدى وصول هذه المياه إلى المناطق المشبعة، فإن الملوَّثات تنتشر أفقيا في اتجاه تدفق المياه الجوفية، كما تنتشر رأسيا بفعل الجاذبية الأرضية.
当到达饱和层时,污染物顺着地下水流的方向横向扩散并因重力而纵向扩散。 - وتوصي اللجنة بتعزيز الجهود للقضاء على التمييز الوظيفي، أفقيا ورأسيا على السواء، ولتضييق الفجوة في الأجور بين النساء والرجال وسدها.
委员会建议加强努力消除纵向和横向职业隔离,缩小和弥合男女之间的工资差距。 - فالانتقال إلى منصب مختلف يمكن أن يكون بنفس الرتبة، وهو ما يعتبر تحركا أفقيا أو إلى رتبة أعلى.
调动可以在同一职等的不同职位之间进行,称作平级调动,也可以往上一个职等调动。 - أفقيا ورأسيا - في سوق العمل والصعوبة التي تعترض المرأة في الوصول إلى مواقع اتخاذ القرار.
委员会还对劳动力市场的纵向和横向职业隔离以及妇女很难获得决策职位的情况表示关切。 - 47- اعتُبرت هذه عملية اندماجا أفقيا يندرج في إطار أحكام المادة 2 من قانون زمبابوي للمنافسة لعام 1996.
此案是作为1996年《津巴布韦竞争法》第2节规定范围内的横向合并来加以评估的。 - فالتحرك إلى منصب مختلف يمكن أن يكون عند نفس الرتبة، وهو ما يعتبر تحركا أفقيا أو إلى رتبة أعلى.
调动可以在同一职等的不同职位之间进行,这叫平级调动,也可以往上一个职等调动。 - ومن هؤلاء رقّي نحو نصف العدد ونُقل الآخرون أفقيا داخل الإدارات ومراكز العمل والجهات المعنية أو فيما بينها.
其中有大约一半得到晋升,其他人则在部门、工作地点和职业类别之内或之间进行平行调动。 - وعليه، يلزم على قطاع المصارف والأسواق المالية في العديد من البلدان النامية مواصلة التطور أفقيا وعاموديا للإفادة من الادخارات المحلية.
因此,许多发展中国家的银行部门和金融市场需要进一步拓宽和深化,以利用国内储蓄。 - فالموظف، في ظل نظام الترقية الحالي، مطالب بأن يكون قد انتقل مرتين انتقالا أفقيا ليكون مؤهلا للترقية إلى رتبة ف-5.
按照现行工作人员甄选制度,工作人员需要先有两次横向调动才有资格晋升P-5职等。 - واستطرد قائﻻ انه من أجل ضمان التنفيذ الفعال للخدمات المتكاملة ، يتعين خلق ثقافة عملية اعتبارية جديدة تمتد أفقيا داخل اليونيدو .
为了确保综合性服务的有效执行,需在工发组织内部建立起新的、横向公司工作文化。 - اعتبر المجلس أن إدارة تدريب الموظفين مسألة ينبغي معالجتها أفقيا على نطاق الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
123. 委员会认为工作人员的培训管理是需要整个联合国及其各基金和方案统筹处理的一个议题。 - دمج البعد المتعلق بنوع الجنس باعتباره محورا أفقيا ورأسيا في التدريبات الجامعية والأنشطة البحثية بالخطة الرباعية 2006-2009؛
将性别问题作为横向与纵向的重点纳入2006至2009年四年计划的教学活动和科研活动中。