أفشل造句
例句与造句
- وقد أفشل المغرب تلك المؤامرة لكنه اقترح رغم ذلك تنظيم استفتاء تحت رعاية الأمم المتحدة لتسوية المسألة بصورة نهائية.
摩洛哥已经挫败了这一阴谋,他的建议应当在联合国的主持下举行全民投票,彻底解决这个问题。 - وإذا كانت الصومال هي " أفشل " دولة في العالم اليوم، فإن لدى الأمم المتحدة فرصة فريدة لإدارة إحيائها.
如果索马里是当今世界最为 " 失败的 " 国家,那么联合国具有独一无二的机遇使它复活。 - غير أن إسرائيل رفضت ذلك ولا تزال البلد الوحيد في منطقة الشرق الأوسط التي لم تنضم إلى المعاهدة ولم تُخضع منشآتها النووية لنظام الضمانات الشاملة، الأمر الذي أفشل يقوض الجهود التي تهدفالرامية إلى تحقيق عالمية المعاهدة.
然而以色列拒绝了,并且仍是中东地区唯一既没有加入该条约也没有将其核设施置于原子能机构全面防范制度下的国家,挫败了使《条约》得到普遍加入的努力。 - وأُنشئت محافل الحوار، وبُذلت الجهود الرامية إلى الوساطة مثل اتفاق سان خوسيه، وكلها رُفضت بصورة منهجية من لدن النظام الانقلابي المتعنت، مما أفشل تلك الجهود، حتى في الوقت الذي يحاول فيه العالم إحياءها كل يوم.
对话平台已经建立,同时还在努力进行调解,如达成了《圣何塞协定》,所有这些都遭到了顽固的政变政权的系统回绝,使得即使是世界每天都在试图加强的那些努力归于失败。 - إلا أنه يبدو أن التعاون الذي أبداه العراق لحل هذه القضية والذي أدى إلى العثور على رفات الطيار وحطام الطائرة قد أفشل مخططات تلك السلطات، لذلك عمدت إلى وصف تعاون العراق في مذكرتها تسييسا وتجاهلا لقرارات الشرعية الدولية.
伊拉克为解决该问题给予合作,终于找到驾驶员遗体和飞机残骸,但是似乎也因而使沙特阿拉伯当局的计谋没有得逞,所以他们想方设法将伊拉克所提供的合作说成是政治化和罔顾联合国各项有关决议。
更多例句: 上一页