أفسح造句
例句与造句
- على المستوى السياسي، أفسح العامان الانتقاليان المجال لرئيس جمهورية مُنتخب ولمؤسسات ديمقراطية قامت على الانتخاب.
在政治方面,经过两年的过渡,产生了一位民选总统和民主机构。 - وفي الحقيقة، لا نستطيع تمكين البشر من العيش في جو من الحرية أفسح إلا بتحقيق هذه الأهداف.
实际上,只有实现这些目标我们才能使人类在更大自由中生存。 - 48- وعقب العرض الذي قدمته الخبيرة، أفسح الرئيس المجال لطرح الأسئلة أو إبداء التعليقات بشأن وثيقة المعلومات الأساسية.
在专家介绍之后,主席请与会者就背景文件提出问题或意见。 - والمطلوب في نهاية المطاف حرية أفسح في التعبير وتسامح أكبر، وليس حرية تعبير أقل.
最终需要的是更多的言论自由和更多的宽容,而不是更少的言论自由。 - يقول الأمين العام في تقريره " في جو من الحرية أفسح " ،
秘书长在其 " 大自由 " 报告中指出, - ولاحظ أن الدستور وإن لم يكن خاليا من العوار أفسح الطريق لقيام نظام سياسي شامل للجميع.
虽然《宪法》并非完美无缺,但它铺平了建立包容性政治制度的道路。 - وأن نرفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح " .
" 促成大自由中之社会进步及较善之民生 " - 10- وفي عدد من البلدان النامية، أفسح تطبيق الإصلاحات الاقتصادية المجال أمام السلع والخدمات الرديئة.
在若干发展中国家,实行经济改革给质量低的产品和服务大开了方便之门。 - وقد أفسح المجال لقيام شراكات بين الحكومات، ومنظمات الشعوب الأصلية، والمنظومة الحكومية الدولية.
常设论坛为政府、土着民族组织和政府间系统之间的合作伙伴关系创造了空间。 - ولاحظت باكستان أيضاً أن التقرير أفسح مجالاً للإعراب عن شواغل المجتمع المدني بشأن سياسات الدولة الطرف.
巴基斯坦还注意到,报告留出篇幅让民间社会表达对其政策问题的关注。 - وأكد ارتياح المجموعة كذلك لأن للأونكتاد الآن مجالاً أفسح لمعالجة قضايا تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية.
该集团还高兴地看到,贸发会议现在增加了处理信通技术与发展问题的范围。 - ونرحب بتقرير الأمين العام المعنون " في جو من الحرية أفسح " .
我们欢迎秘书长题为 " 大自由 " 的报告。 - وقد أفسح ضعف النمو الاقتصادي والتفاؤل بخصوص معدلات التضخم المتوقعة المجال أمام المصارف المركزية لتيسير الشروط النقدية.
经济增长疲软和良性通货膨胀的前景为中央银行提供了放松银根的余地。 - وقد أفسح البرنامج الذي يحظى برعاية حكومة الدولة المجال تدريجيا للتعاون بين الإدارات المحلية والمجتمعات الحرجية.
该计划由国家政府主持,逐步开辟了当地政府和森林社区之间的合作空间。 - وتم في عام 1943 اعتماد قانون الهيدروكربونات الجديد، الذي أفسح للدولة مجالاً للمشاركة مشاركة أوسع نطاقاً في إنتاج النفط.
1943年通过新的《石油法》,使国家能够更充分地参与石油生产。