×

أغراض سلمية造句

"أغراض سلمية"的中文

例句与造句

  1. وينبغي معاملة الدول النامية غير الحائزة للأسلحة النووية التي تحترم التزاماتها بموجب المادتين الأولى والثانية من المعاهدة معاملة تفضيلية فيما يتعلق بنقل التكنولوجيا من أجل استخدام الطاقة النووية في أغراض سلمية كوسيلة هامة لإعادة بناء الثقة في المعاهدة.
    在转让和平利用核能技术时应对那些遵守其在《不扩散条约》第一和第二条下所做承诺的无核武器发展中国家给予优惠待遇,以此作为重建对《不扩散条约》信心的重要措施。
  2. وهذا النظام هو الوحيد الذي له سجل مظلم بمهاجمة منشآت نووية تابعة لدول أطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والذي يواصل التهديد بمهاجمة منشآت نووية ذات أغراض سلمية خاضعة لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتابعة لدول أخرى في المنطقة.
    该政权是唯一一个有着攻击不扩散条约缔约国核设施的不良记录,并持续威胁要对该区域其他国家置于原子能机构保障监督制度下的用于和平目的核设施进行攻击的政权。
  3. وهذا النظام هو الوحيد الذي له سجل مظلم بمهاجمة منشآت نووية تابعة لدول أطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والذي يواصل التهديد بمهاجمة منشآت نووية ذات أغراض سلمية خاضعة لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتابعة لدول أخرى في المنطقة.
    该政权是唯一一个有着攻击不扩散核武器条约缔约国核设施的不良记录,并继续威胁要对本地区其他国家在原子能机构保障监督之下的用于和平目的核设施进行攻击的政权。
  4. وأعرب عن الثناء، بصفة خاصة للسفير الراحل أرفيد باردو، الذي اقترح إدراج موضوع قاع البحار والمحيطات واستخدام مواردهما في أغراض سلمية في جدول أعمال الدورة الثانية والعشرين للجمعية العامة في عام 1967 في كلمته الشهيرة التي أعرب فيها عن مفهوم التراث المشترك للبشريـــة.
    我特别向已故的阿尔维德·帕尔多大使致敬,他曾在1967年以其阐明人类共同遗产概念的着名发言,提议把和平利用海床和洋底问题列入大会第二十二届会议议程。
  5. ووفقا لمشروع القانون يشكل إنتاج المواد النووية والكيميائية والبيولوجية وامتلاكها وسرقتها، واحتيازها بالخداع، والاتجار غير المشروع بها، ونقلها، وتكديسها، وتطويرها دون سبب وجيه يثبت أنها ستستخدم لأغراض وقائية، أو حمائية، أو أي أغراض سلمية أخرى جرائم إرهابية؛
    根据该法案,生产、拥有、获得、偷窃、以欺骗手段获得、非法贩运、运输、储存和发展没有正当理由证明是用作预防性、保护性或任何其他和平目的的核生化材料构成恐怖主义罪行。
  6. ووفقا لمشروع القانون هذا، يشكل جريمةً إرهابيةً إنتاج المواد النووية والكيميائية والبيولوجية التي يتعذر التبرير أنها ستستخدم لأغراض الوقاية أو الحماية أو أي أغراض سلمية أخرى، وامتلاكها والحصول عليها وسرقتها والحصول عليها بالخداع والاتجار غير المشروع بها ونقلها وتكديسها وتطويرها.
    根据这项法案,生产、拥有、获得、偷窃、欺骗性获取、非法贩运、运输、储存和发展核生化材料,如果没有任何理由说明为了预防、保护或任何其他和平目的,均构成恐怖罪。
  7. 10- وتنص المادة 3(4) على أنه " يُحظر إنشاء قواعد ومنشآت وتحصينات عسكرية، وتجريب أي نوع من الأسلحة وإجراء مناورات عسكرية على القمر، ولا يحظر استخدام العسكريين لأغراض البحث العلمي أو لأية أغراض سلمية أخرى.
    第三条第4款规定, " 禁止在月球上建立军事基地、军事装置及防御工事,试验任何类型的武器及举行军事演习。 但不禁止为科学研究或为任何其他和平目的使用军事人员。
  8. وهذا النظام هو الوحيد الذي له سجل أسود من الاعتداءات على منشآت نووية تابعة لدول أطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والذي يواصل التهديد بشن هجوم على منشآت نووية ذات أغراض سلمية خاضعة لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتابعة لدول أخرى في المنطقة.
    该政权是唯一一个有着攻击不扩散核武器条约缔约国核设施的不良记录,并继续威胁要对本地区其他国家在原子能机构保障监督之下的用于和平目的核设施进行攻击的政权。
  9. فالفقرة 1 من المادة الرابعة من المعاهدة على أنه لن يفسر أي حكم من أحكامها بما يفيد إخلالـه بـ " حق جميع الأطراف في المعاهدة غير القابل للتصرف في إجراء البحوث وإنتاج الطاقة النووية واستخدامها في أغراض سلمية دون أي تمييز ووفقاً للمادتين الأولى والثانية " من المعاهدة.
    该条约第四条1款规定,本条约的任何规定不得解释为影响“所有缔约国不受歧视地并按照本条约第一条及第二条的规定开展为和平目的而研究、生产和使用核能的不容剥夺的权利”。
  10. وأردف قائلا إنه كجزء من تعاون الهند الدولي في مجال الأنشطة الفضائية، فقد وقعت اتفاقات مع الأرجنتين، وجمهورية كوريا والمملكة العربية السعودية من أجل استخدام الفضاء الخارجي في أغراض سلمية مختلفة وأنشأت وحدة طرفية للمستعملين في بابوا غينيا الجديدة من أجل استقبال بيانات رصد متعددة الأطياف للأرض.
    作为空间活动国际合作的一部分,印度已与阿根廷、大韩民国以及沙特阿拉伯达成了为各种和平目的利用外层空间的协定,并且正在巴布亚新几内亚建立用户终端,从而接收多光谱地球观测数据。
  11. " 1- لن يفسر أي حكم من أحكام هذه المعاهدة بما يفيد إخلاله بحق جميع الأطراف في المعاهدة غير القابل للتصرف في إجراء البحوث وإنتاج الطاقة النووية واستخدامها في أغراض سلمية دون أي تمييز ووفقاً للمادتين الأولى والثانية من هذه المعاهدة " .
    " 1. 本条约的任何规定不得解释为影响所有缔约国不受歧视地并按照本条约第一条和第二条的规定开展为和平目的而研究、生产和使用核能的不容剥夺的权利。 "
  12. وطلب أعضاء المجموعة تعميم هذه الوثيقة على جميع الدول الأعضاء بالوكالة الدولية للطاقة الذرية في شكل نشرة دورية؛ وأوضح أن المبادئ التوجيهية للمجموعة ترمي إلى جعل التجارة النووية ذات أغراض سلمية وألا تساهم في نشر الأسلحة النووية أو الأجهزة النووية المتفجرة الأخرى، دون إعاقة التجارة والتعاون الدوليين في الميدان النووي.
    该集团的成员要求将此文件作为情况通报发给原子能机构的所有成员国。 文件中说核供应国集团的指导方针是确保核贸易用于和平目的,而不会助长核武器或其他核爆炸装置的扩散,同时又不妨碍核领域的国际贸易与合作。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "أغراض دينية"造句
  2. "أغراض"造句
  3. "أغراس"造句
  4. "أغرار"造句
  5. "أغراب"造句
  6. "أغراض غير عسكرية"造句
  7. "أغرب"造句
  8. "أغرز"造句
  9. "أغرس"造句
  10. "أغرض"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.