أصداء造句
例句与造句
- وإذا لم ينظر البلد المضيف بعين اﻻعتبار إلى الرأي القانوني الذي ابداه المستشار القانوني فسيكون لذلك أصداء خطيرة.
如果东道国未能考虑到法律顾 问的法律意见,就会引起严重的不满。 - أما الشركة المدعى عليها، فقد زعمت من جانبها وجود عيوب في الوحدات، يتمثل في أنها تحدث أصداء وأن حجم الصوت غير قابل للتعديل.
而被告声称模块有缺陷,即产生回音,且音量无法调节。 - ويطلب الآن من المدارس أن تجمع أصداء التلاميذ والآباء والمدرسين قبل أن تنقح مبادئها التوجيهية التأديبية.
现在各学校在修订其管束准则之前必须收集学生、家长和教师的反馈意见。 - وقد أسفر عدم فهم السمات الخاصة والفريدة لساموا عن أصداء سلبية فيما يتعلق بخدمات السفر الجوي والشحن الجوي.
不了解萨摩亚的特殊和独特特点对空中客运和货运服务造成负面影响。 - والواقع أن لنداءات قادة الألبان الإثنيين إلى التسامح والتعايش في هذه الظروف أصداء هي، أيضا، نداءات جوفاء.
还有,在这种情况下,阿族领导人呼吁容忍和共处的声音实在是空话连连。 - واليوم، وجدت المبادئ التي جسدها الإعلان العالمي أصداء لها في دساتير وقوانين أكثر من 90 بلدا.
今天,《人权宣言》所载的原则在90多个国家的宪法和法律中得到了体现。 - وخلال الأشهر الماضية، ترددت مرارا وتكرارا أصداء تصميم الأغلبية الساحقة من الدول الأعضاء على اتخاذ خطوات حاسمة إلى الأمام.
最近数月一再显示绝大多数会员国采取果断步骤推动安理会改革的决心。 - وقد ترددت أصداء الوعود المعبَّر عنها خلال مؤتمر القمة في المؤتمر المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب المعقود في وينيبيغ.
在首脑会议上所作的承诺在温尼伯受战争影响的儿童问题会议上引起了共鸣。 - وقد ترددت أصداء أحاديث كثيرة في هذا المؤتمر وفي أماكن أخرى فيما يتعلق بالضرورة الملحة للقضاء على أسلحة الدمار الشامل.
许多关于迫切消除大规模毁灭性武器的谈话在本会议和其他地方得到响应。 - وللتدابير التي يتخذها المكتب الاتحادي للأجانب لمكافحة هذا الشكل من الإجرام أصداء في مجال الاتجار بالمرأة.
联邦外国人管理局为打击这种形式的犯罪而采取的措施在贩卖妇女方面产生了影响。 - وربما كان لقرار رواندا أصداء في المنطقة أيضاً، ففي عام 2009 ألغت أيضاً بوروندي المجاورة لها عقوبة الإعدام.
卢旺达的决定可能在该区域产生了影响,2009年,邻国布隆迪也废除了死刑。 - وغالبا ما تتضمن الكتب قوالب نمطية تشكل أصداء للأفكار المسبقة التي لم تعد تنطبق على مجتمعنا الآخذ في التحول.
书中常出现陈旧观念中的一些偏见,这些偏见已经不符合转型中海地社会的现状。 - وقد استمعت الرابطة إلى أصداء هذه المطالب تتردد أثناء مشاوراتها الأخيرة مع المرأة في إقليم الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
在最近与中东和北非区域的妇女进行协商期间,该联盟听到了对这些需求的呼应。 - ذلك أن للعنف أصداء على صحة الضحية وكثيرا ما يكون العاملون بنظام الصحة هم أول المتحدثين بإسم ضحايا العنف.
暴力行为对受害者在健康方面有所影响,而卫生系统的员工往往是他们最初的对话者。 - وهذه مسألة هامة لتطور الحوار والتفاهم المتبادل في المجتمع المدني، وهي تردد أصداء الفكرة الرئيسية للسنة الدولية للشباب.
这是在民间社会中开展对话和建立相互理解的关键所在,也响应了本次国际青年年的主题。