×

أصحاب المزارع造句

"أصحاب المزارع"的中文

例句与造句

  1. كما يواجه معظم أصحاب المزارع الصغيرة عقبات في تسويق منتجاتهم الزراعية مردها إغراق الاقتصاد الفلسطيني بالواردات الإسرائيلية وفرض القيود على الحركة ودخول السلع.
    由于以色列进口货充斥巴勒斯坦经济,以及对行动和货物流动的限制,大多数小农户在销售其农业产品时还面临各种障碍。
  2. (ب) دعم إنشاء وتعزيز شبكات للتسويق الزراعي والتصدير تتسم بالشفافية والكفاءة والفعالية، مع التركيز بصفة خاصة على إمكانية وصول أصحاب المزارع الصغيرة في أقل البلدان نموا إلى الأسواق؛
    (b) 支持制定和加强透明、高效率和高效力的农业营销和出口系统,其中特别强调最不发达国家小农的市场准入;
  3. (ط) دعم إنشاء وتعزيز شبكات للتسويق الزراعي والتصدير تتسم بالشفافية والكفاءة والفعالية، مع التركيز بصفة خاصة على إمكانية وصول أصحاب المزارع الصغيرة في أقل البلدان نموا إلى الأسواق؛
    (i) 支持制定和加强透明、高效率和高效力的农业营销和出口系统,其中特别强调最不发达国家小农的市场准入;
  4. وذكر أن المبادئ التوجيهية الطوعية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة فيما يتعلق بالحق في الغذاء تشجع الدول على تشجيع البحوث التي تساعد أصحاب المزارع الصغيرة والمتوسطة من أجل تعزيز الأمن الغذائي.
    粮农组织的《食物权自愿准则》鼓励各国着眼于促进粮食安全,加大研究工作力度,帮助中小型农民发展生产。
  5. وفي المناطق الريفية من قيرغيزستان، لا تمثل نسبة النساء إلى أصحاب المزارع سوى 12 في المائة، في حين يملك الرجال أكثر من 90 في المائة من الأراضي الصالحة للزراعة، وقطعان الماشية، والدواجن، والآلات الزراعية والتحويلية.
    在吉尔吉斯斯坦农村地区,农场主中妇女仅占12%,90%以上的耕地、牲畜、家禽、农业和加工机械为男性所有。
  6. ووفقا لهذا الاتجاه، فإن ماليزيا التي تجهز ما يقارب نصف إنتاجها من المطاط، تعتزم وقف الانخفاض في قيمة نواتجها التي انخفضت بمقدار النصف خلال عقد واحد إذ تحول أصحاب المزارع إلى إنتاج زيت النخيل.
    在这方面,马来西亚加工近二分之一的橡胶,该国打算阻止橡胶产量的下降,种植者转产棕榈油,十年来橡胶产量下降了一半。
  7. ويهدف المشروع، الذي يحظى بدعم من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري، إلى زيادة دخل أصحاب المزارع من خلال تبني الابتكارات الزراعية والتأكد من أن مستويات الإشعاع في منتجاتهم تتقيد بمعايير الأمان الإشعاعي.
    在联合国人的安全信托基金支持下,该项目旨在通过采取农业创新并确保产品的辐射量符合辐射安全标准,增加农场拥有者的收入。
  8. وفي مواجهة الدستور الجديد والتعديلات التي أدخلت على أنظمة الإصلاح الزراعي، يبدو أن أصحاب المزارع قد نظمّوا أنفسهم بسرعة لاستعراض المخاطر التي يتعرضون لها نتيجة سياسة إعادة الأراضي إلى المجتمعات المحلية واستعادة أراضيها.
    面对新《宪法》和对土地改革条例的修订,庄园主们看来已迅速组织起来审视把土地归还给社区和重组其领土的政策对他们所构成的危险。
  9. وقالت إن وفدها يعتقد أنه ينبغي للحكومات أن تعتمد استراتيجيات لتشجيع الاستثمار العام والخاص وتشجيع التعاون الإنتاجي لتلبية احتياجات المنتجين في البلدان النامية، ومنهم أصحاب المزارع الصغيرة والمتوسطة والنساء.
    美国代表团认为,各国政府应当通过旨在促进公共和私人投资的战略,鼓励开展生产性合作,以满足发展中国家生产者,包括中小型农民和妇女的需要。
  10. وقد تلقى فريق الخبراء تقارير من أصحاب المزارع في المناطق الواقعة إلى جنوب بونيا وكذلك إلى شمال ماهاجي تذكر بالتفصيل قيام قوات الدفاع الشعبية الأوغندية بمصادرة أعداد كبيرة من الماشية.
    这些民兵得到乌干达人民国防军的支持。 专家组从Bunia南边以及Mahagi北边地区牧场得到的报告都说明了乌干达人民国防军运走大量牲畜。
  11. وترعى نسله عددا من البرامج في أفريقيا، بما في ذلك العمل مع المزارعين أصحاب المزارع الصغيرة في إثيوبيا ليزرعوا البُنْ العالي الجودة على أساس التجارة العادلة، وينوعوا محاصيلهم، ويحسنوا مجتمعاتهم المحلية، ويحققوا مستوى أعلى من المعيشة.
    雀巢公司在非洲发起了许多方案,包括与埃塞俄比亚小农一起种植可公平贸易的优质咖啡,使作物多样化,改善社区条件和提高生活水平。
  12. (ب) وفي حين أن كثيراً من أصحاب المزارع الموجودين هناك أصلاً لم يكن أمامهم مناص من ذلك سوى الاستجابة لطلبات قوات المؤتمر الوطني فإن أولئك الأشخاص قد استثمروا أموالا لهم عن علم بعد أن تولى المتمردون السيطرة هناك؛
    (b) 尽管现在的许多牧场主除了给全国保卫人民大会部队提供方便外别无选择,但这些人在反叛分子已取得控制后仍有意在该处投资;
  13. وأكد الوزراء أن تحقيق الأمن الغذائي يتطلب تعزيز وتنشيط قطاع الزراعة في البلدان النامية، بما في ذلك من خلال تمكين أصحاب المزارع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وتقديم المساعدة التقنية، وسبل الوصول إلى التكنولوجيا ونقل التكنولوجيا وتبادل المعرفة والخبرة.
    各部长强调实现粮食保障需要增强和振兴发展中国家的农业部门,包括增强中小型农民的力量,提供技术援助,获得并转让技术,以及交流知识和经验。
  14. وشددوا على أن تحقيق الأمن الغذائي سيتطلب تعزيز وتنشيط قطاع الزراعة في البلدان النامية، بما في ذلك من خلال تمكين أصحاب المزارع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وتقديم المساعدة التقنية، وإتاحة سبل الوصول إلى التكنولوجيا ونقلها وتبادل المعارف والخبرات.
    他们强调,实现粮食保障需要加强并重振发展中国家的农业部门,具体做法包括增强中小型农民的力量、技术援助、技术使用和转让,以及交流知识与经验。
  15. وفي هذا الصدد، رصدت في عام 2008 مخصصات من الضريبة المباشرة على المواد الهيدروكربونية لإعادة توزيع أراضي شعب غواراني الأصلي، وهو ما ينطوي على توزيع أراضي كبار الملاك أو أصحاب المزارع الكبرى التي لا تؤدي الوظيفة الاقتصادية والاجتماعية التي تعمل عليها أسر أسيرة؛
    在这方面,2008年为瓜拉尼土着人土地整治拨发了油气直接税资金,削减不履行经济社会职能和土地上有奴役家庭的地主和农场主的土地。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "أصحاب القرية"造句
  2. "أصحاب السفن"造句
  3. "أصحاب السعادة"造句
  4. "أصحاب الخطوة"造句
  5. "أصحاب الحصص"造句
  6. "أصحاب المصالح"造句
  7. "أصحاب المعالي"造句
  8. "أصحاب الملك"造句
  9. "أصحاب المناصب"造句
  10. "أصحاب الوجوه"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.