×

أشير إليه造句

"أشير إليه"的中文

例句与造句

  1. وعلى نحو ما أشير إليه في الفقرة 29 أعلاه، تم تشغيل خمس نقاط عبور جديدة.
    如上文第29段所述,5个新的过境点投入运作。
  2. حسبما أشير إليه في الفقرات السابقة، لم يجر حتى الآن الاستعراض المتعلق بالهيكل التنظيمي للبعثة.
    上述各段指出,对特派团组织结构的审查仍未进行。
  3. غير أنه، كما أشير إليه أعلاه، قد لا يكون ذلك بالضرورة حاسما للمسألة.
    但如上所述,这可能并不一定是解决问题的决定性因素。
  4. 32- والارتباط بإنتاج الغذاء وعرضه على الصعيد المحلي مهم أيضاً كما أشير إليه آنفاً.
    如上所述,与当地食品生产和供应方的联系也很重要。
  5. وكما أشير إليه أعلاه، جرى تلقي التدريب في مجالات مصادرة الأصول والعائدات المتأتية من الجريمة.
    如前所述,已经在资产没收和犯罪收益领域得到训练。
  6. وكما أشير إليه في الفقرة 4، فإن ذلك لا يضمن أنه لن ترتكب انتهاكات لحقوق الإنسان.
    正如第4段所说明的,不能保证不犯侵犯人权的行为。
  7. وعلى نحو ما أشير إليه أعلاه، ففي أثناء هذه الخطوة، تكون للإدارة السيطرة الكاملة على العملية.
    如上所述,在这一步骤中,部门充分控制了有关进程。
  8. وعلى نحو ما أشير إليه في التقرير السابق، يملك المكتب الحكومي للماس قاعدة بيانات رقمية.
    如上次报告所述,政府钻石办公室有一个数字化数据库。
  9. وكما أشير إليه في الفصل السادس عشر، لا يمكن شنّ هجمات انتقامية ضد سكان مدنيين.
    如第十六章中所指出的,报复性攻击不能针对平民进行。
  10. وتوخيا للوضوح، وكما أشير إليه أعﻻه، يعرض على حدة كل نشاط من اﻷنشطة المحددة والموحدة.
    如上所述,为明确起见,每项具体的综合活动都单独列出。
  11. وكما أشير إليه أعلاه، فقد استبعد من نطاق مشروع المواد بالمادة ألف المقترحة().
    如上文所述,A条草案将这种责任排除于条约草案的范围之外。
  12. وتبذل الجهود لتحديد المصالح التجارية للمنظمة على نحو ما أشير إليه في الفقرة 4 أعلاه.
    上文第4段曾指出,现已作出努力确定本组织的商业利益。
  13. غير أن وراء هذه الممارسات انتهاكاً لقانون المعاهدات الدولي كما أشير إليه أعلاه(39).
    但正如上文所指出的,这些做法根本是违反国际条约法的。 39
  14. كما أن التطورات الحاصلة في إسرائيل وفلسطين، كما أشير إليه أعلاه، تثير قلقاً بالغاً.
    如上所述,以色列和巴勒斯坦发生的新情况也令人深为担忧。
  15. وبالإضافة إلى ذلك، تقدم جمعيات مختلفة من قبيل ما أشير إليه أعلاه مساهمات مفيدة في هذا المجال.
    另外,上述等各种协会也在此方面做出了有益的贡献。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "أشير"造句
  2. "أشيب"造句
  3. "أشياع"造句
  4. "أشيائ"造句
  5. "أشياء مادية"造句
  6. "أشيم"造句
  7. "أشّر"造句
  8. "أصاب"造句
  9. "أصاب الهدف"造句
  10. "أصاب بدوار"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.