أشار إلى造句
例句与造句
- كما أشار إلى أنه يعتزم طلب هذا التمويل من الميزانية العادية.
他还表示,打算从经常预算取得这笔资金。 - كما أشار إلى عدة بعثات تقييم أوفدت بالاشتراك مع برنامج الأغذية العالمي.
还与世界粮食署组织了几个联合评估团。 - كما أنه أشار إلى أن الحالة في الميدان ظلت مبعث قلق بالغ.
他还指出,当地局势仍然令人深感关切。 - أشار إلى أن نظام عدم الانتشار ونزع السلاح يواجه تحديات على جبهات عديدة.
核不扩散和裁军制度面临多方面挑战。 - بيد أنه أشار إلى ضرورة إنفاذ هذا القانون بفعالية.
然而,他指出,缔约国应该切实执行这项法律。 - لقد أشار إلى هذه الرحلات الثلاثة المُغادرة إلى (تورونتو) هذه الليلة.
他标记了这三辆 今晚前往多伦多的火[车车] - وفيما يتعلق بالجدول ٢، أشار إلى أنه يمثل موازنة تعكس اﻷصول والخصوم.
关于表2,他指出这是一件资产和负债表。 - كما أشار إلى أن الحالة تتدهور من جراء الحالة الأمنية غير المستقرة.
他还指出,安全情况不稳定导致局势恶化。 - كذلك أشار إلى ضرورة مواصلة تطوير المواقع بجميع اللغات الرسمية للمنظمة.
还必须继续建立本组织所有正式语文的网址。 - واتفقت مع وفد أشار إلى حدود التقييم.
有代表团曾指出评价工作有其限度,对此她表示赞同。 - وعلاوة على ذلك، أشار إلى التقدم المستمر المحرز في زيادة المصطلحات الموحدة.
他还指出在标准词汇方面继续取得的进展。 - (ج) أشار إلى اهتمام واضعي السياسات بتحسين البيانات المتعلقة بالتحويلات.
(c) 注意到在改进汇款数据方面的政策兴趣。 - غير أنه أشار إلى أن توافق الآراء الذي تحقق في المجموعة هو تأييد الاقتراح.
但该集团的一致意见是支持这一建议。 - كما أشار إلى اهتمام جمهورية كوريا بالقيام بمزيد من الأعمال المشتركة.
韩国代表表示了开展进一步联合工作的意向。 - هل أشار إلى أنه تهجم عل سجين هذا الصباح بطريقه غير لائقه
他有没有提到他今天早上 因为不爽痛殴囚犯?