×

أسلي造句

"أسلي"的中文

例句与造句

  1. 70- ومع مراعاة أهمية الحفاظ على ثقافات وتقاليد جماعة أورنغ أسلي وسرعة تطور السيناريو الاجتماعي والاقتصادي في ماليزيا، تواصل الحكومة توفير الفرص لجماعة أورنغ أسلي للمشاركة في الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية العامة.
    马来西亚政府考虑到保护奥朗阿斯利人的文化和传统的重要性以及马来西亚社会经济状况迅速发展的情况,从而继续为奥朗阿斯利人提供机会参与各项主流社会经济活动。
  2. 70- ومع مراعاة أهمية الحفاظ على ثقافات وتقاليد جماعة أورنغ أسلي وسرعة تطور السيناريو الاجتماعي والاقتصادي في ماليزيا، تواصل الحكومة توفير الفرص لجماعة أورنغ أسلي للمشاركة في الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية العامة.
    马来西亚政府考虑到保护奥朗阿斯利人的文化和传统的重要性以及马来西亚社会经济状况迅速发展的情况,从而继续为奥朗阿斯利人提供机会参与各项主流社会经济活动。
  3. كما تعاونت الإدارة مع المجتمع المدني لتسوية مشاكل تتعلق بحقوق الأرض التابعة لجماعة أورنغ أسلي وتواصل تعاونها الوثيق في العمل مع جميع الشركاء من القطاع الحكومي وغير الحكومي في مواصلة تعزيز وحماية حقوق جماعة أورنغ أسلي.
    奥朗阿斯利人发展局还与民间社会合作解决奥朗阿斯利人的土地权利问题,并持续与政府和非政府部门的所有合作伙伴共同确保奥朗阿斯利人的权利得到促进和保护。
  4. 146-216- إحراز المزيد من التقدم في مجال استئصال الفقر من خلال تنفيذ برنامج الحكومة من أجل التحول بنجاح، وبصورة خاصة في المناطق الفقيرة لجماعة أورنغ أسلي في شبه جزيرة ماليزيا والشعوب الأصلية في ولايتي صباح وساراواك (جمهورية فنزويلا البوليفارية)؛
    216 通过成功实施《政府改革方案》,进一步消除贫困,特别是马来半岛上的奥朗阿斯里人贫困区以及沙巴和沙捞越土着人民的贫困(委内瑞拉玻利瓦尔共和国);
  5. 130- وردّ الوفد على الأسئلة والتعليقات التي أُدلي بها في الحوار التفاعلي بإعادة التأكيد على أنّ الدستور الاتحادي وقانون الشعوب الأصلية لعام 1954 ينصّان بوضوح على حقوق جماعة أورنغ أسلي في ملكية الأراضي والمعتقد والثقافة وعدم التمييز.
    代表团对前面的互动对话期间提出的问题和意见作出答复,重申《联邦宪法》和1954年《土着人民法》明确规定了奥朗阿斯里人的土地权及信仰、文化和不歧视等问题。
  6. ففي ماليزيا، دعمت اليونيسيف تدريب المعلمين وإداريي المدارس على نُهج خاصة للتعامل مع أطفال الأورانغ أسلي تركز على خلق بيئة تعليمية شاملة للجميع، ووضع نظم لتقرير الدرجات مكيفة حسب الاحتياجات، وتعزيز مهارات الأبوة والأمومة.
    在马来西亚,儿童基金会就针对奥兰阿斯里族儿童的特殊办法支助为教师和学校行政人员提供培训,其中注重建立包容性的学习环境、合适的评分制度以及提高父母养育子女的技能。
  7. 52- قال فريق الأمم المتحدة القطري إن الشعوب الأصلية في ماليزيا، المعروفة باسم " أورانغ أسلي " في شبه جزيرة ماليزيا و " أورانغ أسال " في ولايتي صباح وساراواك، لا تزال تواجه تهديدات بشأن ملكية أراضي الأجداد أو أراضي الشعوب الأصلية.
    联马工作队说,马来西亚境内的土着人系为众人所知的马来半岛的原始马来人以及沙巴和沙捞越原始马来人祖辈传承或本地惯居土地的所有权,仍然面临种种威胁。
  8. ويشمل هؤلاء أطفال أورانغ أسلي وأطفال الشعوب الأصلية والأقليات الذين يعيشون في صباح وساراواك،، ولا سيما في المناطق النائية، والأطفال طالبي اللجوء واللاجئين، والأطفال المولودين خارج رابطة الزواج، وأطفال العمال المهاجرين(51) والأطفال المعوقين الذين يعيشون في مناطق نائية(52).
    这包括Orang Asli、住在沙巴和沙捞越、特别是偏远地区的土着和少数民族儿童、寻求庇护和难民儿童、婚外出生的儿童、移民工人的子女 和在偏远地区生活的残疾儿童。
  9. وبرغم التقدم الكبير الذي أحرزته الدولة الطرف فيما يخص الحد من الفقر، تلاحظ اللجنة بقلق أن الفقر يؤثر على جماعات السكان الأصليين، ولا سيما مجتمعات السكان الأصليين الموجودة في ساباه وساراواك، ومجتمعات الأورانغ أسلي في شبه الجزيرة الماليزية.
    尽管该缔约国在减少贫困方面取得了可观的进展,但委员会关切地注意到土着群体,特别是沙巴和沙捞越的土着社区,以及在马来半岛的Orang Asli, 仍然处于贫困之中。
  10. وفي عام 1954، اعتمدت ماليزيا قانون الشعوب الأصلية المتعلق بحماية مجموعات الشعوب الأصلية المعروفة بـ " أورانغ أسلي " وفي الفلبين، يعترف قانون حقوق الشعوب الأصلية لعام 1997 بحقوق مختلفة.
    1954年,马来西亚通过了《原住民法》,以保护称为 " Orang Asli " 的土着群体。 在菲律宾,1997年《土着人民权利法》承认了各种权利。
  11. 74- أفادت شبكة أورانغ أسلي لشبه جزيرة ماليزيا بأن إدارة تنمية جماعة أورانغ أسلي قد طبقت على مر السنين برنامج أسلمة بفوائد مادية لتغيير هوية جماعة أورانغ أسلي، وهو ما يمكن أن يلحق ضرراً بثقافة وحقوق هؤلاء الأفراد من السكان الأصليين(108).
    马来西亚半岛土着人网络指出,半岛土着开发局多年来实施一项伊斯兰化计划,通过物质利益的作用,来改变土着居民的身份,这对土着人民的文化和权利具有潜在的破坏作用。 108
  12. 74- أفادت شبكة أورانغ أسلي لشبه جزيرة ماليزيا بأن إدارة تنمية جماعة أورانغ أسلي قد طبقت على مر السنين برنامج أسلمة بفوائد مادية لتغيير هوية جماعة أورانغ أسلي، وهو ما يمكن أن يلحق ضرراً بثقافة وحقوق هؤلاء الأفراد من السكان الأصليين(108).
    马来西亚半岛土着人网络指出,半岛土着开发局多年来实施一项伊斯兰化计划,通过物质利益的作用,来改变土着居民的身份,这对土着人民的文化和权利具有潜在的破坏作用。 108
  13. (أ) مواصلة تنفيذ الخطة التاسعة لماليزيا للفترة 2006-2010 وتخصيص الموارد اللازمة لاتخاذ تدابير فعالة للحد من الفقر على جميع المستويات، وخصوصاً في صفوف مجتمعات الأورانغ أسلي ومجتمعات السكان الأصليين في ساباه وساراواك، إلى جانب مجتمعات المناطق الريفية والمناطق النائية التابعة للولايات الأخرى الأقل تقدماً؛
    继续执行第九个马来西亚计划(2006-2010年),并拨出资源在各级采取有效的减贫措施,特别是在Orang Asli和沙巴和沙捞越的土着人社区,以及在其它欠发达州的农村和偏远地区;
  14. 67- وفي شبه جزيرة ماليزيا، يشار إلى العدد الصغير نسبياً للسكان الأصليين، ألا وهم النيغريتو والسينوي والبروتو مالاي، بشكل جماعي ورسمي باسم أورنغ أسلي Orang Asli، في حين أن المصطلح المستخدم في شرق ماليزيا هو السكان الأصليون في ولايتي صباح وسراواك.
    在马来西亚半岛,人口数量相对较少的土着居民,即尼格利陀人、塞诺人和原马来人,被统称为 " 奥朗阿斯利人 " ;而在东马来西亚,所用称谓则是沙巴和沙捞越原住民。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "أسلى"造句
  2. "أسلوبية"造句
  3. "أسلوبي"造句
  4. "أسلوب مباشر"造句
  5. "أسلوب للتعايش"造句
  6. "أسم"造句
  7. "أسما"造句
  8. "أسماء"造句
  9. "أسماء 23"造句
  10. "أسماء أرمينية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.