أسفي造句
例句与造句
- ومن هذا المنطلق، أود أن أعرب عن أسفي لتبدد زخم إصلاح مجلس الأمن.
关于这一点,我对安全理事会的改革失去势头表示遗憾。 - اسمحوا لي أولا أن أعبر لكم عن أسفي لعدم تمكني من التحدث معكم هاتفيا خلال اليومين الماضيين.
首先请允许我对过去两天未能与你通电话表示遗憾。 - " من دواعي أسفي أنني لم أتمكن من أن أكون معكم في هذه المناسبة الهامة.
" 我很遗憾不能参加本次重要活动。 - وأُعرب عن أسفي لتوقف تنفيذ العناصر الرئيسية في الاتفاق التكميلي الرابع.
我感到遗憾的是,第四项补充协定关键要素的实施工作停滞不前。 - اسمحوا لي أن أعرب عن أسفي العميق لخبر وفاة السير أرثر واتس.
请允许我对你通报的阿瑟·瓦兹爵士逝世的消息表示深切的痛惜。 - " أعرب عن أسفي الشديد لعدم تمكني من أن أكون معكم اليوم.
" 我对我今天不能参加你们的会议感到非常遗憾。 - وعلاوة على ذلك، فإنه من دواعي أسفي أن يتعرض العاملون في مجال الأنشطة الإنسانية في كيدال للتهديد.
此外,我对在基达尔的人道主义工作者受到威胁感到遗憾。 - وقد أعربت عن أسفي لحكومة إيطاليا وقدمت تعازي الشخصية إلى أسرة المقدم كالو.
我已向意大利政府表示遗憾,并向卡洛中校的家属表示了我个人的哀悼。 - إلا أن من دواعي أسفي أن بياني الوفد الياباني والوفد البرتغالي كان على النقيض من ذلك.
但我遗憾的是,日本和葡萄牙两国代表团的发言却反其道而行之。 - غير أنه يجب علي أيضاً أن أبدي أسفي لعدم اتخاذ هذه القرارات إﻻ في دورة هذا العام.
然而,我不得不对只是在今年的届会上才作出这些决定表示遗憾。 - وأُعرب عن أسفي لأن صورة التقرير بشأن التحقيق الذي أجرته الحكومة لم تقدم إليّ بعد حسب الوعد المقدم.
遗憾的是,迄今尚未按照承诺交给我伊拉克政府调查报告的副本。 - وقبل أن اختتم، أود أن أعرب عن أسفي لرؤية اثنين من زملائنا وأصدقائنا البارزين يغادران جنيف.
在我结束发言前,我谨对两位杰出的同僚和朋友离开日内瓦表示遗憾。 - أبدي أسفي ﻻختﻻفي مع قرار اﻷغلبية بخصوص الفقرتين ٢١-٣ و ٢٢-٣ من هذه اﻵراء.
我对意见书第21.3和22.3段与多数决定持不同意见,这是令人遗憾的。 - ومن دواعي أسفي بوجه خاص اضمحلال الثقة المتبادلة التي بُذلت جهود مضنية لبنائها بين الطرفين.
13.使我感到格外遗憾的是,双方千辛万苦建立起来的相互信任所剩无几。 - وأعرب عن أسفي لأننا اضطررنا إلى تغيير تصويتنا، بسبب ضغوط خارجية شديدة مارستها حفنة من البلدان.
我感到遗憾的是,由于来自少数几个国家的强大压力,我们被迫改变投票。