أرضيات造句
例句与造句
- تنفيذ التوصية رقم 202 الصادرة عن منظمة العمل الدولية بشأن أرضيات الحماية الاجتماعية الشاملة لحماية النساء في حالات الضعف.
落实国际劳工组织第202号关于国家社会保护底线的建议书,为处于弱势地位的妇女提供保护。 - وهي تدعم سكان الريف والشعوب الأصلية في تبادل الخبرات والمعارف وفي إيجاد أرضيات مشتركة للتعاون وإدارة أنشطة التنمية الزراعية والريفية.
通信系统支持农村和土着民族交流经验和知识,寻求协调和管理农业和农村发展活动的共同基础。 - وتقوم بعثة الأمم المتحدة في السودان ببناء أرضيات صلبة وقنوات للصرف وحواجز للوقود في محطات الوقود لمنع تسرب النفط وتلوث الأرض.
联苏特派团正在燃料站铺水泥地面、建排水管道和安装油分离器,以防止油料溢出和地面污染。 - شيدت ستة مبانٍ جديدة، وجدد 11 مبنى (تبديل الأرضيات الخشبية والنوافذ والسقوف ووضع أرضيات إسمنتية والطلاء والفواصل العازلة)
建造6栋新的建筑物、翻新11栋现有建筑物(更换木门、木窗、天花板、铺设混凝土地板、上油漆和分隔) - ووفقا للتوصية، ينبغي للدول الأعضاء أن ترصد التقدم المحرز في تنفيذ أرضيات الحماية الاجتماعية وتحقيق الأهداف الأخرى للاستراتيجيات الوطنية لمد نطاق الضمان الاجتماعي.
按照这项建议,各国应监测实施社会保护最低标准和实现国家社会保障延伸战略其他目标的进展。 - وتتحمل أرضيات الطوابق الحالية في مبنى الأمانة العامة ما بين 80 و 100 شخص، نتيجة نهج التخطيط القاضي بتخصيص 220 قدما مربعا للشخص الواحد.
因为采用了每人220平方英尺的规划办法,秘书处大厦的现行楼面图版可容纳80至100人。 - وبدخول المحكمة في الموضوع، تم تعيين خبير للتقييم وبناء على توصيته قُسمت مساحة أرضيات البرجين التوأم بين جميع الممولين وفقا لمقدار استثمار كل منهم.
随着法院的介入,任命了一名评估专家,并根据其建议按所有出资者的投资数额分摊了双塔的面积。 - علاوة على ذلك، أكملت بعض الأعمال الهيكلية المتعلقة بالسور الرئيسي للمبنى، وتم تركيب أبواب مقاومة الحريق في جميع أرجاء المبنى، وتركيب أرضيات جديدة في 49 غرفة.
此外,涉及主要护墙的结构工程已经完成,整个大楼已安装防火门,49个房间已铺设新地板。 - ويمكن أن يحدث مثل هذا التحسين، على سبيل المثال، في حالة الممتلكات العقارية أثناء مرحلة إعادة التشييد عندما يُستعاض عن أرضيات البﻻط بالرخام، أو عندما تزاد أبعاد أحجام الغرف.
)例如,就不动产而言,在重建时如果地面以大理石代替瓷砖或扩大房间空间都属于改良。 - خﻻل المرحلة الثانية من إصﻻح أرضيات المرآب، وجد أن هناك مناطق قد تدهورت خﻻف تلك التي جرى تحديدها أصﻻ.
㈢ 车库,第四期(983 800美元)。 在修复车库混凝土板的第二期期间,发现原先明确的地区之外也有存在损坏。 - إن خلق أرضيات جديدة للحوار بين الخصوم السابقين هو أحد الشروط المسبقة الأساسية للتفاوض بشأن ترتيبات للحكم تقوم على مبادئ حقيقية وتنطوي على مكاسب للجميع.
必须为过去的敌手建立新的对话基础,这是谈判达成能真正坚持原则、双赢的治理安排的根本前提条件之一。 - وسيتولى هؤﻻء المتعهدون إجراء تعديﻻت في المكاتب وأماكن اﻹقامة ومرافق اﻻغتسال، مما يتطلب بناء جدران لم يسبق تجهيزها وتغطية أرضيات بالخرسانة إلى جانب تبليط اﻷرضيات والجدران.
这些承包商将改建办公室、住宿和洗澡设施,这些设施需要修建石墙、铺设混凝土地面和地面及墙壁铺设砖瓦。 - ورصد اعتماد غير متكرر بمبلغ ٠٠٠ ٢٦٨ دوﻻر ﻹصﻻح أرضيات عدة مباني وإصﻻح طرق العبور والمخازن وأماكن وقوف السيارات فضﻻ عن تركيب نفق للصقل الرملي.
已编列非经常性费用268 800美元,用于修理几栋大楼的地板、通道、仓库和停车场以及建造一条喷沙风洞。 - وظاهرة انعدام المأوى أو المسكن اللائق لا تتعلق فقط بالشباب العديم المأوى، بل تتعلق أيضا بالشباب الذين يعيشون في مساكن مكتظة أو في منازل بلا أرضيات أو بلا أسقف كافية.
缺乏适当住所和住房的青年不仅指无家可归的青年,还包括居住地方过于拥挤或住所无床无瓦的青年。 - وتدعو منظمتنا لتنفيذ أرضيات الحماية الاجتماعية القائمة على حقوق الإنسان من منظور جنساني ، وتوفير فرص الحصول على الخدمات الأساسية والدخل الأساسي الممولة من خلال الميزانيات الوطنية.
本组织提倡具有性别敏感观点的基于人权的社会保护最低标准,并提倡利用国家预算提供关键服务和基本收入。