أرخبيل造句
例句与造句
- ولجزر البهاما أنماط سكانية متركّزة، أي أن سكانها منتشرون انتشارا واسعا وغير متساو في أرجاء أرخبيل البهاما.
巴哈马的人口模式集中,即整个巴哈马群岛的人口分散广泛但不均匀。 - ولا يزال الأفراد الذين تشردوا من أرخبيل تشاغوس يطالبون بالتعويض بسبب انتهاكات حقوق الإنسان الخطيرة التي تحملوها.
被赶出查戈斯群岛的毛里求斯籍人士继续要求纠正严重侵犯其人权问题。 - وواجهت الحكومات المتعاقبة في جزر البهاما تحدياً يتمثل في مكافحة عبور المهاجرين وغيرهم من خلال أرخبيل جزر البهاما.
巴哈马历届政府都面临控制移民和其它人非法通过巴哈马群岛的问题。 - `٣` قانون صندوق آلويس اﻻستئماني لعام ٢٨٩١ المعني بدفع التعويضات للسكان الذين رُحﱢلوا من أرخبيل شاغوس.
1982年伊洛伊斯信托基金法,事关向被迁离查戈斯群岛的人民支付赔偿。 - وقد حثثنا المملكة المتحدة بانتظام على الدخول في حوار مجد مع موريشيوس لإعادة أرخبيل شاغوس في وقت قريب.
我们一直敦促英国为早日归还查戈斯群岛与毛里求斯进行有意义的对话。 - 57- وأعربت تركيا عن تقديرها لالتزام الحكومة بالاعتراف بالسكان الأصليين وبسكان أرخبيل مضيق توريس في دستورها.
土耳其赞赏澳大利亚政府承诺在《宪法》中承认土着居民和托雷斯海峡岛民。 - وسانت فنسنت وجزر غرينادين أرخبيل يعد أكثر من 32 جزيرة، يقطنها 000 110 مواطن.
圣文森特和格林纳丁斯作为一个岛国,拥有32个以上的岛屿,人口约有11万。 - فقد استغلت الصين انسحاب فرنسا من فييت نام وقامت في عام 1956 باجتياح واحتلال الجزء الشرقي من أرخبيل هوانغ سا.
1956年,中国趁法国撤出越南之机入侵并占领了黄沙群岛东部。 - 4- ومنطقة الجزر هي عبارة عن أرخبيل ذي أصل بركاني يقع في المحيط الهادئ، على بعد 1.050 كلم من المنطقة الساحلية القارية.
确切地说,厄瓜多尔的海岛地区是一个由火山喷发而形成的群岛。 - النظر في الطلب المشترك المقدم من فرنسا وجنوب أفريقيا، فيما يتعلق بمنطقة أرخبيل كروزي وجزر الأمير إدوارد.
审议法国和南非提交的关于克罗泽群岛和爱德华王子群岛地区的联合划界 案。 - النظر في الطلب المشترك المقدم من فرنسا وجنوب أفريقيا، فيما يتعلق بمنطقة أرخبيل كروزي وجزر الأمير إدوارد.
审议法国和南非提交的关于克罗泽群岛和爱德华王子群岛地区的联合划界案。 - المشاركة في بعثتين لرصد عمليات الاستفتاء بشأن استقلال أرخبيل القمر وإقليم عفار وعيسى (جيبوتي).
参加关于科摩罗群岛及阿法尔和伊萨领地(吉布提)独立问题的两个全民投票监测团。 - ولجزر البهاما أنماطٌ سكانية متركّزة، أي أن سكانها منتشرون انتشارا واسعا وغير متساو في أرجاء أرخبيل البهاما.
巴哈马人口呈聚居形态,即在整个巴哈马群岛,人口的分布是广泛而不均衡的。 - وبدأ البرنامج الإنمائي ينفذ أنشطة إكوادور القارية بالإضافة إلى التعاون التقني المقدم إلى أرخبيل غالاباغوس.
除了向加拉帕戈斯群岛提供技术合作以外,开发署已开始在厄瓜多尔本土开展活动。 - وتبين السجلات التاريخية، على النقيض من ذلك، أن الصين أدركت أن سيادتها لم تمتد إلى أرخبيل هوانغ سا.
与之形成对比的是,历史记录表明,中国明白,其主权并没有延至黄沙群岛。