أراضي الرعي造句
例句与造句
- كما أن إزالة الغطاء النباتي الطبيعي بالاقتران مع ممارسات إدارة التربة والمياه بطريقة غير مستدامة في أراضي الرعي المحولة يجلب تحات التربة ويُحدثا تغييرات في بنيتها مما يؤدي إلى انخفاض خصوبة التربة.
牧场变成耕地后自然植被被毁,再之用不可持续方法管理土壤和水,因此水土流失,土壤结构发生变化,土壤肥力下降。 - على أنه، منذ تقديم تقريري الأخير، واصل الرعاة الإثيوبيون وقطعان ماشيتهم دخول أراضي الرعي المحيطة بدرم درم وجفنت أرومو في القطاع الأوسط في المنطقة الأمنية المؤقتة بشكل كاد يكون يوميا.
然而自我上份报告以来,埃塞俄比亚当地的牧民和牲畜几乎每天都在进入临时安全区中区德拉姆德拉姆和加法那阿罗莫附近的牧场。 - وهناك ثلاث أولويات لهذه الخطة؛ ألا وهي تطهير المناطق الزراعية والارتقاء بوعي الجماهير، وزيادة أراضي الرعي ومناطق الغابات والمناطق العامة، وتعزيز السياحة والأعمال والشركات التجارية الخاصة.
这一计划有三个优先项目:扫除农业地区的未爆弹药,提高公共意识;增加放牧土地、森林地区和公共地区;推动旅游业以及私营企业和商业场地。 - وتشير بلاغات عديدة إلى أن الظروف التي يتم فيها استخدام أراضي الرعي ما تزال تحكمها طائفة من المواد الواردة في قوانين متنوعة خاصة بالأراضي والغابات، وهي مواد تميل عموما إلى تقييد وصول مربي المواشي إلى الموارد الطبيعية.
一些报告指出,放牧地的使用条件仍然受到各种土地和林业法包含的条款之约束,这些条款一般倾向于限制畜牧业者使用自然资源。 - 33- في أماكن عديدة من العالم حيث تُستخدم نُظم موسعة لتربية المواشي، يبدو أن لا غنى عن خلق الظروف المواتية لنشوء تدريجي للحق في المرعى في سياق يعد فيه عدم وجود قانون خاص لاستخدام أراضي الرعي عقبة رئيسية.
在世界一些使用粗放畜牧办法的地方,由于缺乏使用放牧地的具体法律是一大缺陷,因此,为扶植放牧权的逐渐形成创造条件是必不可少的。 - فإذا ما أسقطت العواصف اﻷشجار المتبقية يكون هناك خطر واضح ﻷن تصبح مناطق شاسعة بﻻ أشجار على اﻹطﻻق، ومن ثم يقل بشكل دائم سطح أراضي الرعي الشتوي بالنسبة للجنة رعاة موتكاتونتوري.
如果风暴使其余树林,减少则存在一种明显危险,就是大量地区成为完全没有树木的地区,从而导致Muotkatunturi牧民委员会冬季牧场面积永久减少。 - ويوصى بأن يحترم القائمون على التنمية الصناعية في منطقة القطب الشمالي نتائج الجلسات العامة ذات الصلة بالتنمية الصناعية في أراضي الرعي التي يستخدمها رعاة الرنة وبأن تكون النتائج ملزمة للسلطات التي تنظر في التنمية التجارية للأقاليم التي تُستَخدَم فيها الطبيعة استخداما تقليديا.
建议北极地区产业开发商尊重关于驯鹿牧场产业发展的公众听证会的结果,考虑在自然传统用途领土上进行商业开发的当局必须尊重该结果。 - تمكنت مجتمعات رعي قطعان الرنة في جميع أنحاء العالم على امتداد التاريخ من التكيف مع التغيرات الكبيرة مثل قدوم الاستعمار، ودخول المسيحية، وإدماج أراضي الرعي التقليدية في مختلف الدول القومية، والتصنيع، والشيوعية، واقتصاد السوق والتحديث(5).
全世界的驯鹿放牧社区在历史长河中适应了各种重大变迁,其中包括殖民进程、基督教的出现、不同的民族国家开辟传统放牧领土、工业化进程、共产主义时代、市场经济和现代化进程等。 - الزراعة في بلدي هي في المقام الأول زراعة كفاف وتعمل بشكل قاصر رغم حجم الإمكانات الكامنة للبلد بما في ذلك 15 مليون هكتار من الأراضي الصالحة للزراعة لا يزرع منها سوى000 600 سنويا، وكذلك 16 مليون هكتار من أراضي الرعي لمليوني رأس من الحيوانات.
我国农业基本上是自给自足,尽管农村潜力巨大,但农业收成差。 这包括1 500万公顷可耕土地,其中仅60万公顷每年得到耕作,还有1 600万公顷山地,可饲养200万只动物。 - وفي جمهورية تنـزانيا المتحدة، وبعد بدء جهود كبيرة لتسجيل ملكية الأراضي بخمس سنوات، أَبلغ الرعاة عن إخلائهم عن العديد من مناطق الرعي المشتركة، كما تعرضوا للتهديد بفقدان أراضي الرعي الأخرى بسبب تصنيفها على أنها " غير مستعملة " ().
在坦桑尼亚,在主要的所有权发放工作开始后5年,游牧民报告称,他们被从多个共有牧场赶走,并处在失去其他牧场的危险之中,因为那些牧场已被列为 " 闲置土地 " 。 - وعلى سبيل المثال، يستخدم المشروع الإقليمي للنهج الرعوية الحراجية المتكاملة إزاء إدارة النظم البيئية، الذي شرعت في تنفيذه منظمات غير حكومية وموله مرفق البيئة العالمية، طريقة دفع أموال مقابل الخدمات البيئية، لتشجيع الممارسات الرعوية الحراجية في أراضي الرعي المتدهورة في جبال كولومبيا وكوستاريكا ونيكاراغوا.
例如,区域综合森林草原生态系统管理办法项目,由当地非政府组织开办,得到了全球环境基金的资助,利用环境服务收费,鼓励在哥伦比亚、哥斯达黎加和尼加拉瓜山区的退化草原上实施森林草原做法。 - 28- وتشمل أهم المبادرات، التي تناولتها التقارير وتردد ذكرها أكثر من غيرها، إعادة التحريج، واستصلاح الأراضي المتدهورة، وحفظ التربة وحماية السهول، وإنشاء مصدَّات للرياح في المناطق المعرضة لهبوب الرياح، والحراجة الزراعية، وتحسين أراضي الرعي وإدارة الكوارث، وذلك كله بهدف إدارة الموارد الطبيعية على نحو مستدام.
报告中最普遍援引和提到的重要倡议包括,植树造林、退化土地的恢复、土壤保持、低地保护、易受风灾地区建立防护林带、农林业、改善牧地和灾害管理,所有这一切的目标是可持续的管理自然资源。 - ٥٨- " إن التعديﻻت المقترح إدخالها على عقود ايجار أراضي الرعي تتيح للحكومات توسيع نطاق اﻷخذ بالمصالح واﻻستخدامات التي تجيزها عقود ايجار أراضي الرعي وتحرم في الوقت ذاته اﻷهالي المتضررين من حملة حقوق الحيازة من الحماية التي تمنحها اﻹجراءات التي تنطبق على اﻷشخاص العاديين من حملة حقوق الحيازة في ظل نفس الظروف.
" 85. 他说, " 牧场租赁修正案将使政府能够扩大牧场租赁利益和用途,却不给受到影响的地权所有人在同样情况下适用于普通地权所有者的程序性保护。 - ٥٨- " إن التعديﻻت المقترح إدخالها على عقود ايجار أراضي الرعي تتيح للحكومات توسيع نطاق اﻷخذ بالمصالح واﻻستخدامات التي تجيزها عقود ايجار أراضي الرعي وتحرم في الوقت ذاته اﻷهالي المتضررين من حملة حقوق الحيازة من الحماية التي تمنحها اﻹجراءات التي تنطبق على اﻷشخاص العاديين من حملة حقوق الحيازة في ظل نفس الظروف.
" 85. 他说, " 牧场租赁修正案将使政府能够扩大牧场租赁利益和用途,却不给受到影响的地权所有人在同样情况下适用于普通地权所有者的程序性保护。 - وثمة حاجة ملحة لتسهيل التحقيق والدراسات ضمن إطار الأمم المتحدة بشأن التغيرات التي تطرأ على أراضي الرعي في مناطق رعي الرنة في القطب الشمالي، للتوصل إلى فهم شامل ومتكامل للتغيرات السريعة الجارية في مجتمعات رعي الرنة التي يرجع بعضها إلى تغير المناخ والعولمة، للحفاظ على استدامة ومرونة مجتمعات الشعوب الأصلية التي تقوم برعي الرنة وثقافاتها في المستقبل.
应迫切推动在联合国框架内对环北极驯鹿牧区变化进行调查和研究,以对目前由气候变化和全球化等因素造成的驯鹿放牧社区的迅速变化形成综合全面的认识,保持土着驯鹿放牧社会和文化今后的可持续性和复原力。