أذهان造句
例句与造句
- ويجب إرساء هذه الفكرة في التشريع والقانون الدستوري حتى يتسنى لها أن تترسّخ في أذهان الناس.
这种观念必须首先体现在立法和宪法当中,然后才能在人们的头脑中扎根。 - وينبغي ألا يغيب عن أذهان الدول الصلات القائمة بين الإرهاب وغير ذلك من الأنشطة الإجرامية الوطنية وعبر الوطنية.
各国应牢记毒品问题与恐怖主义及其他国内和跨国犯罪行为之间的联系。 - فالتهديد المعقول باستعمالها يظل ماثلاً بصورة دائمة في أذهان القادة الذين يضمرون لنا نوايا عدوانية.
动用核武器的可信威慑将持久地萦绕在对我们心怀敌意的那些领导人的心目中。 - فالتهديد المعقول باستعمالها يظل ماثلاً بصورة دائمة في أذهان القادة الذين يضمرون نوايا عدوانية ضدنا.
动用核武器的可信威慑将持久地萦绕在对我们心怀敌意的那些领导人的心目中。 - وكان ذلك الاكتشاف ماثلاً في أذهان الممثلين في سان فرانسيسكو عندما أنشئت هذه المنظمة.
在联合国成立时候,出席旧金山会议的代表们对当时所发现的罪恶行径仍记忆犹新。 - فالقواعد التي تحكم هذه الأدوار ربما تعبر عن قوانين أخلاقية أو توقعات اجتماعية راسخة في أذهان الناس على نطاق واسع.
制约这些角色的规范可能体现在广泛的社会道德准则或社会期望当中。 - وبدأ تنظيم عدد من البرامج الطموحة كي تغرس في أذهان العامة الوعي بحقوق الإنسان، وحقوق المرأة بشكل خاص.
如今已经开展了若干大规模方案,提高公众对人权,特别是妇女权利的认识。 - كما ينبغي أن تستفيد الجهات الحكومية من بناء القدرات لتتفهم على نحو أفضل القضايا التي تشغل أذهان الشعوب الأصلية.
政府行为者也应该从能力建设中受益,以更好地了解土着人民关心的问题。 - وأضحى الغرض منه أكثر وضوحا في أذهان الموظفين وباتت أهمية المشاركة فيه مفهومة على نحو أفضل بكثير عن ذي قبل.
工作人员已经更多地了解了其目的,也已经更好地理解了参与的重要性。 - وقال إن تدفق اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي الى أفريقيا يتوقف الى حد كبير على ما في أذهان اﻷجانب من الصور والتصورات عن أفريقيا.
外国直接投资是否流入非洲,主要视乎外人对非洲大陆的印象和观感。 - وكنتيجة لهذا، فإنني على ثقة أن هناك شكوكا جدية في أذهان أشخاص عديدين فيما يتعلق بما إذا كانت جهودنا هذه المرة ستكلل بالنجاح لتحقيق سﻻم دائم.
我知道,许多人因此疑虑重重,不知此番能否实现持久和平。 - ولم تعالج تلك الدائرة المسألة في تلك القضية ولكن هذه المسألة كانت بشكل واضح عالقة في أذهان بعض القضاة.
该分庭不曾在该案中处理这个问题,但在一些法官的心目中,的确这样认为。 - وينبغي عادة لأي استراتيجية يتم وضعها لتحسين التنسيق فيما بين القطاعين أن تشمل تغييراً جذرياً في أذهان الطرفين(26).
一般来说,如果要采取加强协调的战略,双方都必须深刻改变自己的思维定势。 - وفي حين أن اﻹدارة مسؤولة عن أداء البرامج، فإن صورة اﻷمم المتحدة في أذهان الجماهير هي شأن كل منا.
尽管新闻部应对执行方案负责,但公众对联合国的看法则是大家应承担的责任。 - وتركت الإحصاءات والأدلة المرئية التي عُرضت خلال المؤتمر ومناقشات الأفرقة التي تلتها صورا لا تُمحى من أذهان المندوبين.
统计数字、影像证据以及随后举行的小组辩论都使代表们留下了不可磨灭的印象。