أدى دورا造句
例句与造句
- وأخيرا، انتج عدد من التقارير الإقليمية، مثل تقرير الأمن الإنساني في جنوب شرقي أوروبا الذي أدى دورا هاما في حفز الحوار.
最后,还编写了一些区域报告,例如关于东南欧人类安全的报告。 这些报告在鼓励辩论方面也发挥了重要作用。 - ويُزعم أن غنوسيان أدى دورا رئيسيا في تعبئة شباب في توليبلو للقتال خلال الأزمة التي أعقبت الانتخابات في كوت ديفوار.
在科特迪瓦选举后的危机期间,Gnossien据称在动员Toulepleu男青年作战方面起了关键作用。 - وحيث إن المجتمع المدني أدى دورا حاسما في ذلك السياق، فينبغي أن تعطى له الفرصة نفسها للمساعدة في إيجاد حلول ناجعة لمشكلة الأسلحة الصغيرة.
民间社会既然在地雷问题上发挥了关键作用,就应当同样有机会来帮助找到小型武器问题的有效解决办法。 - وعلى الرغم من الأنباء التي تفيد بأن الحوار لم يكن جيدا، إلا أنه أدى دورا عالي القيمة في جهود إعادة وضع التمويل من أجل التنمية على المسار الصحيح.
尽管来自对话的消息不好,但对话在努力使发展筹资问题重新回到正确轨道中发挥了宝贵的作用。 - إنه على الأرجح واحد من أفضل الشهود بيننا جميعا على الإنجازات التي تحققت في سيراليون، بما أنه أدى دورا بارزا في الحكومات المتعاقبة.
他或许是我们所有人当中对在塞拉利昂所取得成就的最好的见证人之一,因为他在历届政府中发挥了重要作用。 - وتنوعت مطالب العمل الإنساني ووسائل تنفيذه تنوعا كبيرا في كل حالة، لكن الصندوق أدى دورا رئيسيا في تمويل كل استجابة.
各种紧急情况要求采取的人道主义行动和提供援助的方法各不相同,但基金在每次应对的拨款方面都起到了关键作用。 - وكان هذه التحـول جزءا من تغيـيـر عالمـي، وإن رئـي على نطاق واسع أن البرنامج الإنمائـي قـد أدى دورا رئيسيا في نجـاح الدعوة إلى تبنـي هذا النهج داخل البلدان.
这一转移是全球变革的一部分,但是普遍认为开发计划署在各国成功地提倡这种转移方面发挥了作用。 - في ذلك الصدد، يسر الاتحاد الأوروبي جدا أن يلاحظ أن المجلس قد أدى دورا رائدا في تناول الأحداث التي وقعت مؤخرا في الشرق الأوسط وأماكن أخرى.
在这方面,欧洲联盟非常高兴地注意到,人权理事会在处理中东及其他地区的近期事件中发挥了主导作用。 - وأضاف يقول إن النظام التجاري المتعدد اﻷطراف، بوصفه وسيلة هامة لتعزيز العولمة وتخفيف القيود التجارية، أدى دورا في تسوية المنازعات التجارية الدولية وخفض مستويات التعريفات عموما.
作为促进全球化和自由化的一个重要工具,多边贸易体系在解决国际贸易争端和降低普遍税率水平中起到了作用。 - وﻻحظت عدة وفود أن برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية أدى دورا محوريا في ترويج وتعزيز استخدام تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في بلدان عديدة دعما لﻷنشطة اﻻنمائية.
一些代表指出,联合国空间应用方案在促进和加强空间技术及其应用用于许多国家支持发展活动中发挥了关键作用。 - وفيما يتعلق بطرح القضايا ذات الصلة بتمكين المرأة وكفالة بقائها موضع اﻻهتمام، فإن الذهاب إلى بيجين أدى دورا حيويا في البلد.
就提出与赋予妇女权力相关的问题并确保这些问题处于中心地位而言,到北京之前的预备期在这个国家中发挥了重要的作用。 - التي بلغ من أهميتها الأساسية أنها كادت تنال تصديقا عالميا - قد أدى دورا رئيسيا خلال العقد الحالي في تعبئة الجهود على مستوى العالم كله في سبيل الأطفال.
执行1989年11月20日《公约》,已在过去10年中,在动员全世界为儿童而努力方面发挥了重大的作用。 - فهو دبلوماسي بارع ومتمرس، وقد أدى دورا أساسيا في ترسيخ دولة قطر، باعتبارها فاعلاً أساسياً وهاماً في الدبلوماسية الدولية.
他是一位干练和经验丰富的外交家,发挥了不可或缺的作用,使卡塔尔国成为国际外交工作中一个占据核心地位的至关重要的行为体。 - ويود الاتحاد الأوروبي أيضا أن يشدد على دور ممثله الخاص في منطقة البحيرات الكبرى، السيد ألدو أييلو، الذي أدى دورا أساسيا في تحقيق فكرة المؤتمر منذ بدايتها.
欧盟还愿强调,其自己的大湖区问题特别代表阿尔多·阿耶洛在一开始就对举行会议这一设想的实现起到了关键作用。 - ونضيف كلمة " السلام " إليه لأن ذلك قد أدى دورا مهما للغاية في ذاكرتنا الوطنية وينبغي تعزيزه.
我们在主题中加入 " 和平 " ,因为和平在我们的民族想象中一直发挥非常重要的作用,需要给予加强。