أدراج造句
例句与造句
- ولم تذهب حقا هذه السنوات من الجهد والكفاح الدؤوب أدراج الرياح.
这些年的努力和不懈斗争的确没有白费。 - وقد ذهبت أدراج الرياح نداءات الجمعية العامة المتكررة لوضع حد له.
大会一再呼吁结束禁运,却得不到回应。 - وللأسف أن جميع الدعوات التي وجهتها هذه الهيئة ذهبت أدراج الرياح.
不幸的是,本机构的所有呼吁都毫无作用。 - وقد ذهبت أدراج الرياح نداءات الجمعية العامة المتكررة لوضع حد له.
大会一再呼吁结束禁运,但却得不到回应。 - وأود أن أعرب عن أملنا بألا تذهب دعوتنا أدراج الرياح هذه المرة.
我表示,希望对我们这次呼吁不会置之不理。 - لكن مناشدة اليونيسيف للحكومة أن تفعل ذلك على مدى أشهر ذهبت أدراج الرياح.
儿童基金会为此呼吁了几个月,但没有成效。 - وينبغي الإقرار، عموما، بأن هذه الآمال قد ذهبت أدراج الرياح.
应该承认的是,整体而言,这些希望已经给砸碎了。 - كما أن النداءات الأكثر شدة لتعليق بعض أنشطتنا لم تذهب أدراج الرياح.
我们也听到了关于停止我们的一些活动的更激烈的呼吁。 - وقد ذهبت جهودهما أدراج الرياح، وتعود أسباب ذلك جزئياً إلى عدم رغبة الجيش في التعاون.
他们的努力徒劳无功,部分原因是军队不愿合作。 - وينص القانون على أدراج الإدماج الاجتماعي في السياسات الإنمائية والخدمات الاجتماعية.
该项法律规定,必须将社会包容纳入发展政策和社会服务。 - ويبدو أن الجهود التي بذلت لوضع خارطة الطريق من جديد في المسار الصحيح قد ذهبت أدراج الرياح.
使路线图重新步入正轨的努力显然是徒劳一场。 - ومن أسف أن تحذيراتنا ونداءتنا المتكررة وقعت على آذان صماء وذهبت أدراج الرياح.
但遗憾的是,无人注意或重视我国一再提出的警告和呼吁。 - وإلا، فإن جميع الجهود الدولية، بما فيها جهود الأمم المتحدة، ستذهب أدراج الرياح.
不然的话,所有国际努力,包括联合国的努力,便会继续白费。 - وإن لم نعكس المنحنى التصاعدي لتلك الانبعاثات، ستذهب كل جهودنا أدراج الرياح.
如果我们不扭转此类排放的上升势头,我们的一切努力就会白费。 - وأضاف أن وفده ﻻ يؤيد أدراج البند ٦٦١ في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
津巴布韦代表团不赞成将项目166列入第五十三届会议议程。