أداء الولاية造句
例句与造句
- وفي الشهر نفسه، اجتمع رؤساء عناصر الشؤون السياسية في البعثات السياسية الخاصة الميدانية في معتكف سنوي لتبادل الخبرات بشأن أهم القضايا الموضوعية والتشغيلية التي تُجابَه في أثناء أداء الولاية المنوطة بكل بعثة.
同月,各实地的特别政治任务政治事务部分负责人举行年度务虚会,交流关于在执行任务过程中面临的关键实质性问题和业务问题的经验。 - 14- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار دعماً كافياً، بما في ذلك موارد بشرية ذات خبرة، لتيسير أداء الولاية التي كُلِّف بها بموجب هذا القرار؛
请联合国人权事务高级专员办事处向缅甸人权状况特别报告员提供充足支助,其中包括专家人力资源,以帮助他履行本决议交托给他的任务; - أشارت حكومة كوبا بقلق إلى بطء التقدم المحرز في أداء الولاية المسندة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية. وترى حكومة كوبا أن عدم عقد اجتماع للفريق العامل يعزى إلى انعدام الإرادة السياسية لدى البلدان المتقدمة النمو.
古巴政府对发展权不限成员名额工作组的工作任务进展缓慢表示关注,古巴政府认为,工作组未能完成任务是由于发达国家缺乏政治意愿。 - 12- ترجو من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يساعد على أداء الولاية عن طريق رصد الاعتمادات اللازمة لتنظيم الحلقات الدراسية، وخاصة تنظيم الحلقة الدراسية الأولى المقرر عقدها في أوروبا، وأيضاً تيسير عمل المقررة الخاصة؛
请联合国人权事务高级专员筹措举办研讨会的经费,协助履行该任务,特别是为将在欧洲举办的第一个研讨会筹措资金,并为特别报告员的工作提供方便; - 55- كما تناولت المناقشة مسألة المركز الفريد الذي يحتله فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ في منظومة الأمم المتحدة باعتباره صلة وصل بالنسبة لعمليات المحاسبة الخاصة بالشركات وشفافيتها من أجل أداء الولاية التي أسندتها الدول الأعضاء إلى الفريق في الأونكتاد الحادي عشر.
讲习会还指出了专家工作组是联合国系统公司会计和透明度协调中心,因而在承担成员国在贸发十一大分派的任务方面占着有利的位置。 - وأشار إلى أن الممارسات الإسرائيلية غير المشروعة اتسع نطاقها ليشمل استهداف موظفي الأونروا والمرافق في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، كما أنها أعاقت قدرة الوكالة على أداء الولاية المنوطة بها من قِبَل الجمعية العامة.
以色列的非法做法已扩展到针对包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土上近东救济工程处的工作人员和设施,并且妨碍了该机构履行大会赋予其职责的能力。 - وإضافة إلى ذلك، لا بد من التشديد على أن ادعاءا واحدا بسوء السلوك لا أكثر، بغض النظر عن نوعه، هو ادعاء قد يؤثر سلبا في مصداقية المنظمة وسمعتها، وبالتالي في قدرتها على أداء الولاية الموكلة إليها.
此外,我们必须强调,即使只有一项有关不当行为的指控,不论是何种类型的指控,都可能给本组织的信誉和声誉产生不良影响,并因此影响其履行职责的能力。 - وسعيا إلى بناء قدرات الدولة التيمورية فيما يتعلق بالمساءلة والشفافية ومكافحة الفساد، قدمت البعثة مساعدة فنية ممتازة للجنة مكافحة الفساد التي أصبحت، نتيجة لذلك، أقدر على أداء الولاية التي كلفتها بها الدولة التيمورية.
为建设东帝汶国家在问责制、透明度和反腐败斗争方面的能力,联东综合团向反腐败委员会提供了宝贵的技术援助,从而使之能够更好地执行东帝汶国家赋予它的任务。 - 9-3 زيادة تطوير نظام لإدارة الموارد البشرية يدعم المكتب وموظفيه في أداء الولاية الموكلة إليه بأقصى ما يمكن من التجاوب والمسؤولية، والاستفادة إلى أقصى حد من مهارات الموظفين وخبرات كل منهم، بالاستناد إلى القيم الأساسية للمنظمة وتقديم الدعم اللازم إلى الموظفين العاملين في بيئة شاقة ودائمة التغير.
4 通过制定和落实一个公正和客观的监测框架来确保遵守政策、标准和指示以及业务活动的效益和适宜性;通过严肃处理渎职和管理不善的行为加强体制健全。 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد اللازمة لتمكين الفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، وفريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان من أداء الولاية المنوطة بكل منهم بفعالية؛
请秘书长提供必要资源,以便有效执行德班宣言和行动纲领政府间工作组、非洲人后裔问题专家工作组以及执行德班宣言和行动纲领问题独立知名专家组有效执行任务; - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد اللازمة لتمكين الفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، وفريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان من أداء الولاية المنوطة بكل منها بفعالية؛
请秘书长提供必要资源,以便有效执行德班宣言和行动纲领政府间工作组、非洲人后裔问题专家工作组以及执行德班宣言和行动纲领问题独立知名专家组有效执行任务; - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد اللازمة لتمكين الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي وفريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان من أداء الولاية المنوطة بكل منها بفعالية؛
请秘书长提供必要资源,以便有效执行德班宣言和行动纲领政府间工作组、非洲人后裔问题专家工作组以及执行德班宣言和行动纲领问题独立知名专家组有效执行任务; - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد اللازمة لتمكين الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، وفريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان من أداء الولاية المنوطة بكل منها على نحو فعال؛
请秘书长提供必要资源,以便有效执行德班宣言和行动纲领政府间工作组、非洲人后裔问题专家工作组以及执行德班宣言和行动纲领问题独立知名专家组有效执行任务; - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد اللازمة لتمكين الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، وفريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان من أداء الولاية المنوطة بكل منها على نحو فعال؛
请秘书长提供必要资源,以便有效执行德班宣言和行动纲领政府间工作组、非洲人后裔问题专家工作组以及执行德班宣言和行动纲领问题独立知名专家组有效执行任务; - ' 1` من المقترح إعادة تصنيف المكتب الإقليمي في باميان ليصبح مكتب ولاية، حيث إن المنطقة التي يتولى المكتب خدمتها تعتبر مستقرة نسبيا، ويمكن أداء الولاية المنوطة به في إطار هيكل منقح، خاصة بالنسبة للعمل المتصل بالتوعية السياسية وبحقوق الإنسان.
㈠ 拟议将巴米扬区域办事处改为省级办事处,因为该办事处目前涵盖的区域被认为是相对稳定区域,该办事处可在调整后的结构内执行任务,特别是开展与政治宣传和人权相关的工作。