أخضع造句
例句与造句
- وقد أخضع للتنصت الهاتفي الدائم عدة أشخاص مهمين مثل الرؤساء السابقين ورؤساء الوزراء والنواب.
若干重要的人物,例如前总统、总理和议员被长期监听。 - وادعت منظمات حقوق اﻹنسان الفلسطينية أن المحتجز البالغ من العمر ٣١ سنة قد أخضع للتعذيب.
巴勒斯坦人权组织指控说,这名31岁的被拘留者遭到了拷打。 - ورفع شكوى تتعلق بما أخضع له من تعذيب خلال فترة حبسه وتراجع عما أدلى به من أقوال في السابق.
他就拘留期间遭到酷刑提出申诉并撤回早些时候的供述。 - ونتيجة للمعاملة التي أخضع لها، يجد سلفادور ندونغ صعوبة في المشي وفي تحريك ذراعيه.
据称,Salvador Ndong由于这次遭遇而难以行走和挥动双臂。 - وعلاوة على ذلك، يقول إنه أخضع إلى عناية طبية قاصرة بما أدى إلى فقدان بصره في إحدى عينيه.
另外他声称他有病得不到适当的医治,致使他一只眼睛丧失视力。 - وادعى أنه قد أخضع بعد ذلك لصدمات كهربائية في أذنيه؛ وبعد هذه المعاملة وقع على الورقة.
据说后来有人用电触他的的双耳,就这样,他只好在这份材料上签了字。 - وفي بداية عام 2009، أخضع المكتب نفسه لاستعراض خارجي لضمان جودة مهام التحقيقات التي يجريها.
在2009年初,审调处对自己的调查职能进行了一次外部质量保证审查。 - وبصفتي رئيسة، فإنني أخضع لرقابة مستمرة من شعبي، الذي جئت من بين صفوفه وأخضع لمساءلته.
作为总统,我处于我国人民的不断监督之下,我来自于人民,对他们负责。 - وبالمثل، لا توجد أية معلومات عن علاج طبي أخضع له ابن صاحبة البلاغ نتيجة سوء المعاملة المزعومة.
同样,也没有任何资料显示:提交人之子在受到指称的虐待以后接受医疗。 - لقد أخضع الخمير الحمر هذه المجموعات إلى تدبير قاس وشامل بصفة خاصة من اﻷفعال الوارد ذكرها في اﻻتفاقية.
红色高棉对这些群体采取了《公约》所列举的特别严酷和普遍的行为措施。 - فقد أخضع دولنا وهو يسعى إلى تدمير المجال العام ويعمل على خصخصة كل شيء، حتى الخدمات وحتى الحروب.
它征服了国家,寻求毁掉公共领域,并使一切私有化,从公共服务到战争。 - وعلاوة على ذلك، فإن أمرا تنفيذيا أصدره الرئيس أوباما مؤخرا قد أخضع موارد الطاقة للاعتبارات الأمنية الوطنية.
此外,奥巴马总统最近签发的一道行政命令规定能源资源须经国家安全审核。 - وقد التمس المساعدة الطبية وتمّ تحويله إلى مستشفى بسبجيرغ، حيث أخضع للعلاج بواسطة أدوية مضادة للاكتئاب.
他去看医生,被转诊到Bispebjerg医院,在那里接受抗抑郁药物治疗。 - وقد أخضع مشروع القانون لاستعراض بالغ الأهمية قامت به اللجنة، ويتوقع تقديمه قريبا لطباعته، قبل بدء العملية السابقة للتشريع.
法案经过了委员会严格审查,预计不久将在立法前进程开始之前提交印刷。 - )أ( بمواصفات تلبي اﻻشتراطات المنصوص عليها في الفقرة ٦-٤-٧-٤١ أعﻻه إذا أخضع الطرد لﻻختبارات المبينة في الفرع ٦-٤-٦١؛
该货包经受6.4.16规定的试验时充分满足6.4.7.14规定的条件;和