أخذ في造句
例句与造句
- ٨- أخذ في اﻻعتبار لدى وضع جدول اﻷعمال المؤقت توقع توفر الوثائق في الوقت المناسب بلغات اﻷمم المتحدة الست.
制定临时议程时,已考虑到文件将以联合国六种语文及时提供。 - كما أخذ في اعتباره تقديرات التكاليف الاكتوارية لتنفيذ الإجراءين في إطار نتائج أحدث تقييم اكتواري.
联委会还根据最新的精算估值结果考虑了执行两项措施的预计精算费用。 - وأثنت البعثة على الفريق القطري لما يضطلع به من أعمال، وخاصة إذا أخذ في الاعتبار الظروف الصعبة التي يعمل فيها.
访问团称赞国家工作队的工作,并非仅仅由于工作条件艰难。 - ودخل الأسرة أخذ في الهبوط بسبب فقدان الوظائف وانخفاض التحويلات المالية من أعضاء الأسر التي تعمل في الخارج.
由于失业和在国外工作的家庭成员侨汇减少,家庭收入正在下降。 - واستفسرت اللجنة عما إذا كان تناسب أثر التخفيضات على مختلف البرامج الفرعية قد أخذ في الاعتبار.
行预咨委会询问是否考虑到裁撤员额对不同次级方案的影响的相称性。 - وقال ان إقرار مشروع الاتفاقية بتوافق الآراء دليل على أن مشروع النص قد أخذ في الاعتبار شواغل جميع الدول.
协商一致核准公约草案证明,案文草案考虑到了所有国家的关切。 - ومضى قائلا إن القمع الفعال للإرهاب الذي أخذ في الانتشار يتطلب تعاونا دوليا، بما في ذلك صوغ اتفاقيات دولية.
有效制止有增无减的恐怖主义需要国际合作,包括制定国际公约。 - وإجمالا، استقر تعاطي النوعين الرئيسيين من المخدرات ( شبائه الأفيون والكوكايين) أو أخذ في التناقص.
总的来说,两类主要的药物(类鸦片和可卡因)的滥用正趋于平稳或减少。 - وتجدر الإشارة في ذلك الصدد إلى أن الوقت المطلوب لإصدار قرارات وفتاوى قد أخذ في التناقص.
值得一提的是,在这方面作出裁决和提出咨询意见所需的时间不断减少。 - فرغم أن التضخم قد أخذ في التراجع، يظل ارتفاع معدلات البطالة وعدم استقرار فرص العمل يبعثان على القلق.
虽然通货膨胀趋于缓和,高失业率和就业状况不稳定依然令人担忧。 - فخطة العمل الوطنية للأرجنتين قد وضعها فريق خبراء متعدد التخصصات أخذ في الحسبان تحليل البيانات المعنية.
阿根廷的国家行动计划是一个多学科专家组在资料分析的基础上拟订的。 - ولدى وصوله، أخذ في إجراء مشاورات مع المسؤولين والقادة العراقيين بشأن تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة.
他到任后即开始与伊拉克官员和领导人就执行联伊援助团任务进行协商。 - علاوة على ذلك، فإن الالتزام السياسي بمتابعة تمويل التنمية قد أخذ في الانخفاض بشكل مطرد منذ عام 2002.
此外,2002年以来,对发展筹资后续行动的政治承诺不断减弱。 - وقال ان الموافقة على مشروع الاتفاقية بتوافق الآراء دليل على أن مشروع النص قد أخذ في الاعتبار شواغل جميع الدول.
协商一致核准公约草案证明,案文草案考虑到了所有国家的关切。 - وقد أخذ في اعتباره الاستعراض الشامل لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 الذي جرى في عام 1997.
会议考虑到了1997年所进行的《21世纪议程》实施情况的通盘审查。