أجهزة الإعلام造句
例句与造句
- زيادة الطلب على المطبوعات الخاصة مثل " Vital Waste Graphics " والاستشهاد بمقتطفات منها لاستخدامها في أجهزة الإعلام وغيرها من المنتديات.
对重要废物图解等特别出版物的需求增加,而且媒体和其他论坛上援引这些出版物的次数增加。 - لتطفئ أحزان الماضي ومراراته ... وفي هذا الوقت بدأت حملة ضاربة في أجهزة الإعلام المعادي لتحجب عن الناس رؤية الحقيقة الواضحة ولتزرع فتنة جديدة.
记住主给你们的恩,因为你们是敌人,他把你们的心连结一起,使你们在他的恩典下成为兄弟。 - كانت هناك تقارير في أجهزة الإعلام تفيد بأن منغوليا أجرت محادثات بغية أن تستضيف على أراضيها مرفقاً لتخزين الوقود المستنفد واستيراد النفايات النووية من بلدان أخرى.
有媒体报道,蒙古在谈判在其境内建造一个国际乏燃料贮存设施并从其他国家进口核废料。 - وإذا كانت معظم الهجمات استهدفت أجهزة الإعلام التي يُعرف أنها معارضة للانقلاب فإن الأجهزة التي كانت تعتبر مؤيدة لحكومة الأمر الواقع وقعت أيضاً ضحية لمهاجمين غير معروفين.
虽然大部分袭击是针对反对政变的媒体,但一些被视为支持临时政府的媒体也受到未知者的袭击。 - وفي مجال الاتصالات والمعلومات، نفذ مشروع يتعلق ببناء قدرات أجهزة الإعلام في المناطق النائية من أفغانستان، مع التركيز على الإذاعات المجلية التي تديرها النساء.
在传播和信息领域,已执行一个项目建设阿富汗偏远地区媒体组织的能力,重点是妇女营运的社区电台。 - وتدعم موقع الإدارة في شبكة الإنترنت الآن خدمة موازية توفر إمكانية إرسال الأنباء بواسطة البريد الإلكتروني مباشرة إلى أجهزة الإعلام والمنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني.
电子邮件可以直接把新闻传送给媒体、非政府组织、学术团体和民间社会中的新闻发送站,供它们传送。 - وتفيد أجهزة الإعلام ويفيد الصحفيون في جميع أرجاء البلد بالتعرض للتهديدات، والمضايقات المالية والقضائية، والتخريب، والعنف الجسدي، فضلا عن تنامي الإحساس بالإفلات من العقاب على ارتكاب تلك الأفعال.
全国的媒体和记者都报告受到威胁、财政和司法方面的干扰、破坏和人身暴力,且越发感到这种行为得不到惩罚。 - أيضاً بذلت جهود مكثفة لرفع الوعي عن طريق تطوير المعلومات التوعوية والتي تخاطب مواضيع الصحة الإنجابية المتعددة وذلك عن طريق أجهزة الإعلام المحلية والقومية في الولايات المختلفة.
还作出了巨大努力,开展宣传工作,并为此编制处理各类生殖卫生状况的信息,通过地方和国家媒体在州一级传播。 - (ب) زيادة الوعي والفهم بعمل وأهداف برنامج الأمم المتحدة للبيئة على جميع المستويات وفيما بين جميع القطاعات باستخدام أجهزة الإعلام والإنترنت والمناسبات الخاصة والمنتجات السمعية البصرية والمطبوعات؛
(b) 利用媒体、互联网、特别活动、影视产品和出版物,在各级增进社会各部门对环境署工作和目标的认识和理解; - وفي عام 2006، أوردت أجهزة الإعلام نحو مائتي مرة الأعمال التي قامت بها هيئة المساواة في المعاملة، ويشمل ذلك عروضاً بتقديم معلومات في عدة برامج هاتفية حية.
2006年,平等待遇机构所做的工作被媒体报道了近两百次,其中包括为好几个现场直播的观众致电节目提供信息。 - إعادة النظر في الممارسة الواسعة الانتشار بعرض المحتجزين علناً على أجهزة الإعلام قبل إدانتهم أو قبل إبلاغهم بحقوقهم وتوفير خدمات محام لهم وإلغاء هذه الممارسة (الفقرة 114)
审查并废除公开向媒体曝光那些尚未被定罪或尚未被告知其权利并得到法律辩护的被拘留者的普遍做法(第114条) - أثنى المؤتمر على جهود الأمين العام في التصدي للحملات والدعايات المضادة للإسلام والمسلمين في مختلف أجهزة الإعلام الغربية التي تحاول تشويه صورة الإسلام والمسلمين في العالم.
会议赞扬了秘书长为应付西方各种媒体针对伊斯兰教和穆斯林运动、试图歪曲伊斯兰教和穆斯林的世界形象所做出的努力。 - 19) وتلاحظ اللجنة مع الأسف أن تخويل المجلس الوطني للاتصالات سلطة ممارسة الرقابة على البرامج وفرض العقوبات على أجهزة الإعلام يشكل عقبة تعوق ممارسة حرية الصحافة.
(19) 委员会遗憾地注意到,赋予国家通讯委员会在监测各项方案和对新闻机构实行惩罚方面的权利是行使新闻自由的障碍。 - إثر القمة انطلقت بعض الجهات وبعض أجهزة الإعلام المنحازة في حملة تستهدف تبرئة الجانب الإسرائيلي من مسؤولياته ووضع مزيد من الضغط غير المبرر على الجانب الفلسطيني.
在首脑会议后,一些方面发动了一场运动,某些有偏见的新闻媒介组织为以色列一方开脱责任,向巴勒斯坦一方施加了不应有的压力。 - (أ) زيادة الوعي البيئي وتيسير زيادة الحصول على المعلومات البيئية على جميع المستويات وفيما بين جميع قطاعات المجتمع باستخدام أجهزة الإعلام والإنترنت والأحداث الخاصة والمنتجات السمعية البصرية والمطبوعات.
(a) 利用媒体、互联网、特别活动、影视产品和出版物,在各级增进社会各部门对环境的认识和为更多了解环境信息提供便利;