أثلج造句
例句与造句
- ومما أثلج صدري بشكل خاص أن بعض المرشحين المنتمين إلى المعارضة السياسية شاركوا في الانتخابات على الرغم من دعوة الحزب الحاكم السابق إلى مقاطعة الانتخابات.
我特别感到鼓舞的是,尽管前执政党呼吁抵制选举,但一些与政治反对派相关联的候选人仍参加了选举。 - وقد أثلج صدر المجتمع الدولي أن اﻷطراف، بمساعدة المشاركين في الرعاية، قد نجحت في نهاية المطاف في بث حياة جديدة في عملية السﻻم الفلسطينية اﻹسرائيلية.
国际社会感到满意的是,各方在共同发起国的协助下终于成功地为以色列-巴勒斯坦和平进程注入新的生命。 - وقد رد الأمين العام بأنه قد أثلج صدره أن حكومة ميانمار اعتمدت خريطة طريق خاصة بها للتحول إلى الديمقراطية وأن الأمم المتحدة ملتزمة بالإسهام في تيسير تلك الجهود.
秘书长答复说,令他感到鼓舞的是缅甸政府通过了向民主过渡的行进图,并表示联合国决心协助这一努力。 - لقد أثلج صدري أن أرى في السنوات الأخيرة مساهمات متنامية ومرئية وإيجابية مقدمة من بلدان مثل البرازيل والأرجنتين وغيرها إلى عملية بازل.
近年来,我对诸如巴西和阿根廷等国以及其他国家向巴塞尔进程提供的捐助日益增长、日益显着和更为积极感到十分欣喜。 - ولذلك، أثلج صدورنا ما سمعناه من الأمين العام يوم أمس بأنه سيقوم بالاستجابة إلى إعلان الزعماء المجتمعين في جاكرتا بتعيين ممثل خاص.
因此,我们听到秘书长昨天的讲话颇为感动,他将在本周末之前对在雅加达开会的各国领导人的呼吁作出反应,任命一位特别代表。 - ولقد أثلج صدرنا عدد الدول المتزايد، وخاصة الدول الأفريقية والدول النامية الأخرى، التي تلجأ إلى محكمة العدل الدولية لتسوية منازعاتها بدلا من اللجوء إلى وسائل غير سليمة.
我们对日益增多的国家,特别是非洲国家和其他发展中国家把它们的争端提交国际法院,而不是采用非和平手段感到鼓舞。 - وفي ذلك الصدد، أثلج صدورنا العمل التطلعي الذي قام به الفريق العامل المخصص خلال الدورة الثالثة والستين، بما في ذلك في اجتماعاتها المواضيعية الثلاثة بشأن المسائل البالغة الأهمية.
在这方面,特设工作组在第六十三届会议期间,包括其关于关键问题的三次专题会议期间的前瞻性工作使我们感到鼓舞。 - وقد أثلج صدري مؤخرا رد المحكمة العليا لعقوبة الإعدام التي أصدرتها المحكمة الخاصة في نيالا والمشار إليها في الفقرة 69 آنفا رغم حدوث ذلك خارج نطاق الفترة المشمولة بالتقرير.
虽然此事并非发生于本报告所述期间,但我感到鼓舞的是,最高法院最近撤销了上文第69段所述尼亚拉特别法院判的死刑。 - ومما أثلج صدري، نتائج مجلس الأعيان التي تعد خطوة لبسط الأيادي نحو جميع الأفغانيين لإقامة حوار شامل يرمي إلى تحقيق الاستقرار والسلام في أفغانستان.
我对和平大国民会议磋商会议取得的成果感到鼓舞。 这是争取所有阿富汗人共同促进包容各方的对话以实现阿富汗稳定与和平的一个步骤。 - 44- أثلج صدر الخبير مجدداً الدور الإيجابي الذي يضطلع به المجتمع المدني في رصد ولفت الانتباه إلى الشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان في مناطق مختلفة، فضلاً عن جهوده الابتكارية في معالجة تلك الشواغل.
专家再次感到鼓舞的是,民间社会在各地区监督和提请注意人权问题方面发挥了积极作用,并创造性地努力解决这些问题。 - كما أثلج صدورهم أن اللجنة على حماس مماثل لحماسهم هم للبدء بالتنفيذ العاجل للإطار الاستراتيجي الذي يعتبر وسيلةً لغايةٍ وليس غايةً في حدّ ذاته.
同样也使他们感到振奋的是,委员会亦同他们一样迫切希望推动立即实施该战略框架,因为它本身并不是目的,而只是实现目的的一种手段。 - ومما أثلج صدري أن مختلف الاستعراضات الاستراتيجية التي تجريها بعض الدول الأعضاء والمنظمات تقود على ما يبدو، وبصورة متزايدة، إلى وضع للسياسات وتخصيص للموارد يتماشى مع الاستراتيجية العامة المذكورة أعلاه.
我感到高兴的是,一些会员国和机构正在进行的各种战略审查,越来越多地能够产生符合上述总体战略的政策和资源分配做法。 - وأن التقييم الإيجابي لبرنامج المساعدة التقنية المتكامل والمشترك في بلدان مختارة من أقل البلدان نمواً وفي بلدان أفريقية أخرى قد أثلج صدر جنوب أفريقيا وهنأ الأونكتاد على أعماله الهامة في التحضير للمؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نمواً.
南非对综合技援方案受到的积极评价表示满意,并祝贺贸发会议在筹备第三次最不发达国家会议方面进行了重要的工作。 - لقد أثلج صدورنا التقدم المحرز في اجتماع عام 2008 من الاجتماعات التي تعقدها الدول مرة كل سنتين بشأن الأسلحة الصغيرة، لأن الوثيقة الختامية تزودنا بالأدوات اللازمة لزيادة فعالية تنفيذ برنامج العمل.
2008年举行的各国审议小武器问题第三次双年度会议取得的进展令我们感到鼓舞,因为成果文件为我们提供了更有效执行《行动纲领》的手段。 - لقد أثلج صدري سماع الكثيرين يشيرون إلى الحاجة إلى إنعاش العنصر الأخلاقي للإدارة العالمية، أي التزامنا ومسؤوليتنا المشتركة عن إدماج الاعتبارات الأخلاقية في صنعنا للقرارات في المجالات الاقتصادية والمالية والسياسية والاجتماعية.
听到这么多人提到必须重振全球治理的道德元素 -- -- 我们有义务和共同责任将道德考量纳入我们的经济、金融、政治和社会决策,我感到振奋。