أثر في造句
例句与造句
- وثالثها، أن إلغاء حواجز الاستيراد قد أثر في أنماط الإنتاج والاستهلاك المحلية.
第三,消除进口壁垒对当地生产和消费形态产生影响。 - وذكر صاحب المطالبة أن وقف العمل مؤقتاً بالحدود القصوى للأوزان قد أثر في حالة الطرق.
索赔人说,终止重量限制影响到了公路的状况。 - وستسعى جميع البرامج حسب الإمكان إلى تحقيق أثر في جميع أرجاء البلد.
在可能范围内,一切活动将力求在全国各地产生实效。 - توعية واضعي السياسات بما قد يكون للقرارات التي يتخذونها من أثر في القدرة على التكيف
使政策制定者了解其决策可能对适应能力的影响 - وعلاوة على ذلك، من المعروف أن المعاش الاجتماعي قد أثر في تكوين الأسرة المعيشية.
此外,社会养恤金也影响了家庭人口的组成情况。 - (هـ) الأمن الغذائي عامل أساسي ذو أثر في مفاهيم الفقر لدى الشعوب الأصلية؛
(e) 粮食安全是土着人民本身对贫穷的理解的关键; - توعية صانعي السياسات بما قد يكون للقرارات التي يتخذونها من أثر في القدرة على التكيف
使政策制定者敏感到其决策可能对适应活动的影响 - وقال إن إحداث أثر في السياسات أمر جوهري في تقديم المساعدة التعاونية في المنطقة.
他说,影响政策对该区域的合作援助是必不可少的。 - وتعتزم المفوضية الشروع في عملية لتقدير ما للتخطيط الموجه لخدمة اﻹنسان من أثر في برامجها.
难民署计划开始评估POP对难民署各方案的影响。 - أفاد رئيس اللجنة بأنه لن يترتب على مشروع القرار أي أثر في الميزانية البرنامجية.
主席通知委员会说,该决议草案不涉及方案预算问题。 - كما يشير إلى عدد من المسائل المتعلقة بالموارد التي لها أثر في تقديم المساعدة الانتخابية.
报告还提出一些对提供选举援助有影响的资源问题。 - وكان لأصل سند الملكية أثر في خفض أسعار الأراضي بالنسبة إلى قيمتها الوقتية.
产权起源对降低土地价格与市场价值之比有一定的影响。 - 40- وذكرت المؤسسات الوطنية أن التأخر في إقامة العدل قد أثر في الحق في محاكمة عادلة.
国家机构指出,司法上的延误影响了公平审判权。 - وليس للاستبدال في هذه الحالات أي أثر في التوزيع الجغرافي القائم لعضوية اللجنة المعنية.
在这些情况下,更换并不影响有关委员会的地域分配。 - ولكل خيار أثر في توحيد السلوك الذي تحظره في نشرة عام 2003.
每个方案都有将2003年公报所禁止的行为标准化的作用。