أثرى造句
例句与造句
- والمرأة تقود أوساط حقوق الإنسان في عدة بلدان، والمنظمات النسائية أثرى قطاعات المجتمع المدني موارد اجتماعية.
在一些国家,女性人权维护者是人权界的主导力量,妇女组织是社会资本最大的民间社会部门。 - وقد أثرى التنوع الكبير للأحداث الجانبية والموازية المحفزة للفكر (نُظّم أكثر من 100 حدث من هذا القبيل) برنامج الأنشطة().
各种启迪心智的配套活动和并行活动(共举办100多项这样的活动)丰富了活动方案。 - وعلاوة على ذلك، أثرى المشاركون في البعثة المناقشات التي جرت بشأن تنفيذ الإطار المشار إليه آنفاً والمضيّ قُدماً إلى الأمام.
另外,参加任务的成员就该框架的执行情况和前进的道路等所开展的讨论内容更加丰富。 - فالولايات المتحدة، وهي أحد أثرى البلدان على وجه الأرض، هي من بين الأمم الصناعية الغنية التي تسجل أعلى نسبة من السكان ذوي الدخل المتدني.
美国是地球最富有的国家之一,但是富裕的工业化国家中收入贫困人口最多的国家。 - وعلينا أن ندرك أن التوافق في الآراء الذي أثرى المناقشة في هذه الميادين، وحسب الطريقة التي ننظر بها إليه، ليس توافقا سليما بكل تأكيد.
我们必须认识到,不论如何看,裁军辩论中一度存在的共识肯定已经不再完整无损。 - ونظراً لغلبة الصكوك الدولية على القوانين المحلية، فإن القانون الدولي لحقوق الإنسان قد أثرى وعزّز مجموعة القوانين المحلية التي تحمي حقوق الإنسان والحريات.
鉴于国际文书的优先地位,国际人权法丰富并加强了保护人权和自由的一整套国内法。 - ومما أثرى المناقشات أيضا الحوار التفاعلي الذي جرى بين المراقبين من ممثلي الدول الأعضاء وعدد محدود من منظمات المجتمع المدني وأعضاء فرقة العمل.
讨论会有幸听取了会员国和一些民间社会组织观察员与特别工作组成员开展的交互式对话。 - ونظراً للسيادة العليا التي تتمتع بها الصكوك الدولية، فإن القانون الدولي لحقوق الإنسان قد أثرى وعزز مجموعة القواعد القانونية المحلية التي تحمي حقوق الإنسان والحريات.
鉴于国际文书的优先地位,国际人权法丰富并加强了保护人权和自由的一整套国内法。 - كما أن هذا القاموس قد أثرى لغة الطلبة والطالبات الصم في الوطن العربي بعدد ما يقارب 423 رمزاً إشارياً جديداً والتي لم تكن متوفرة من قبل.
这本词典还增加了423种新的语言符号,丰富了阿拉伯世界男女失聪学生的词汇。 - ومما أثرى مناقشات الدول الأعضاء بصفة خاصة المساهمات القيمة من جانب المنظمات غير الحكومية، ونود أن نغتنم هذه الفرصة لنشكرها على ذلك.
会员国的讨论特别是受到来自非政府组织的宝贵贡献的进一步丰富,我们希望借此机会感谢它们。 - وقد أثرى التنوع الكبير من الأحداث الجانبية والموازية المحفزة للفكر (نظمت أكثر من 100 حدث من هذا القبيل) أنشطة برامج الدورة.
丰富多彩的会外活动和平行活动(组办了100多项这类活动)启迪心智,丰富了会议的活动安排。 - فقد ظهر عدد من المواضيع الجوهرية في المناقشات بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يحدث مرة كل ثلاث سنوات، والذي أثرى مناقشاتكم طوال الأيام الماضية.
各方在有关三年期全面政策审查的讨论中提出了一些课题,对大会过去几天的辩论有所帮助。 - واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان من مبعوث الأمين العام المعني بالشباب، أحمد الهنداوي، الذي أثرى المناقشة بوجهة نظر الشباب.
此外,委员会也听取了秘书长青年问题特使艾哈迈德·汉达维的发言,他把青年人的视角带到了讨论中。 - ويرجع إلى هذه الموارد جزء من الفضل في تحول النرويج إلى واحد من أثرى بلدان العالم من حيث نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، وبخاصة في قطاع الحقول البحرية للنفط والغاز.
挪威已经成为全世界人均国内生产总值最高的国家之一,近海行业尤为如此。 - وقد أثرى العمل ذو التركيز القطري مناقشة هيئات اﻷونكتاد الحكومية من حيث أنه سمح بتبادل الخبرات بين البلدات ذات مستويات النمو المتباينة.
以国家为重点的工作丰富了贸发会议政府间机构的讨论内容,使不同发展水平的国家能够交流经验。