أتراك造句
例句与造句
- ويشير التقرير إلى أن هناك عدة حالات أعيدت فيها المنازل والأراضي الزراعية المملوكة لقبارصة أتراك إلى أصحابها الشرعيين.
报告提到说,在土族塞人的房屋和农田归还给合法业主方面有若干事例。 - فحتى الآن، اختطف قراصنة أربع سفن يملكها مواطنون أتراك وتشغلها طواقم تركية، وأخذوها رهائن.
迄今为止,共有四艘土耳其公民拥有的船只及土耳其船员被海盗劫持并扣押为人质。 - بيان خطي مقدم من اتحاد أتراك تراقيا في أوروبا، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
具有特别咨商地位的非政府组织,欧洲西色雷斯土耳其人联合会提交的书面发言 - وأخيراً، وخلافاً للفكرة الخاطئة الشائعة، يوجد قبارصة أتراك بين الأشخاص المفقودين الذي أشار إليهم ممثل قبرص.
最后,与一个常见的误解相反,塞浦路斯代表所提到的失踪人员之中,也有土族塞人。 - وزارت القوة خمسة قبارصة أتراك مسجونين في الجنوب، وحضرت جلسات محاكمتهم ويسَّرت زيارات أفراد أسرهم.
联塞部队访问了在南部拘押的5名土族塞人,出席了他们的庭审,并为亲属探访提供方便。 - بيـان مقدم من اتحاد أتراك تراقيا في أوروبا، وهو منظمــــة غير حكومية ذات مركـــــز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织欧洲西色雷斯土耳其人联合会提交的声明 - وينتمي ثلاثة من النواب إلى طائفة ألبان كوسوفو، بينما ينتمي أحدهم إلى طائفة صرب كوسوفو والآخر إلى طائفة أتراك كوسوفو.
三名副监察员来自科索沃阿族社区,一名来自科索沃塞族,一名来自科索沃土族社区。 - وأوضح أن المنظمة أتاحت التدريب والعمل لمواطنين أتراك ووفرت دعما لمدرسة سورية في مدينة كيليس الحدودية التركية.
骑士团向土耳其公民提供培训和就业,资助了土耳其边界城市Kilis的一所叙利亚学校。 - وحتى تاريخه، استخرجت أفرقة مكونة من علماء قبارصة يونانيين وقبارصة أتراك جثثَ نحو 400 شخص على جانبي المنطقة العازلة.
迄今,由希族塞人和土族塞人科学家组成的小组已在缓冲区两侧挖掘出近400人的遗骸。 - ومن المعروف جيدا أن الجانب القبرصي التركي دعا بصورة متكررة إلى التعاون بشأن مقتل ثلاثة قبارصة أتراك يعيشون في جنوب قبرص.
众所周知,土族塞人方面再三要求合作处理住在南塞浦路斯的三名土族塞人遭人杀害的事件。 - وكانت نية البعثة في البداية هي إدخال بعض التعديلات على سياستها تجاه أتراك كوسوفو عن طريق وثيقة قدمت إلى الطائفة التركية في كوسوفو.
科索沃特派团最初打算适当修改对科索沃土族人的政策,向科索沃土族社区提出了一份文件。 - وساعدت قوة الأمم المتحدة أيضا في معالجة الشواغل القانونية والإنسانية الناجمة عن اعتقال واحتجاز قبارصة أتراك في الجنوب وقبارصة يونانيين في الشمال.
联塞部队还协助处理逮捕和拘留南部土族塞人和北部希族塞人所引起的法律问题和人道主义关切。 - وأشار إلى أن تدفق مستوطنين أتراك على المنطقة المحتلة لا يزال مستمراً وذلك بهدف تغيير التركيبة الديمغرافية لقبرص بما يُعدّ انتهاكا لاتفاقيات جنيف.
土耳其移民持续涌入占领区,目的是改变塞浦路斯的人口构成,此举违反了各项《日内瓦公约》。 - وقام ممثل تركي آخر من كوسوفو بالانضمام إلى مجلس كوسوفو هذا، مما أكمل تمثيل أتراك كوسوفو في هذه الهيئة.
第二名科索沃土族代表参加了科索沃过渡时期理事会,这样,科索沃过渡时期理事会中的土族代表已经齐全。 - ويؤكد اتحاد أتراك تراقيا في أوروبا أن نجاح تحقيق هذا الهدف سوف يعتمد على زيادة التعاون بين المنظمات غير الحكومية والدول الأعضاء.
欧洲西色雷斯土耳其人联合会强调,成功做到这一点将取决于非政府组织和成员国之间的进一步合作。