أبوية造句
例句与造句
- وللآباء الحق في إجازة أبوية حتى ثلاث سنوات لكل طفل مع احتفاظهما بالحماية الكاملة ضد الفصل.
每生一个孩子,父母均有权最多休三年的家长假,与此同时还享有不被解雇的充分保护。 - وخلال عام 1999، وضع 589 يتيماً وطفلاً بدون رعاية أبوية تحت الوصاية وتم تبني 141 طفلاً.
1999年全年有589名孤儿和没有家长照顾的儿童得到监护,141名儿童被收养。 - ويجري تنشئة وتعليم اليتامى والأطفال الذين تركوا دون رعاية أبوية في المدارس العامة أو دور الأطفال أو المدارس الداخلية.
由普通学校、孤儿院或寄宿学校来安排抚养和教育孤儿或无父母照看的儿童事宜。 - وترى اللجنة أيضا أن استمرار وجود ثقافة أبوية قوية تشدد على اﻷدوار التقليدية للمرأة والرجل يعتبر هو أيضا عائقا لتنفيذ اﻻتفاقية.
强调妇女和男子传统角色的父权制文化仍然根深蒂固,这也是执行公约的障碍。 - وقالت إن دعاة حقوق المرأة قد نجحوا في تفنيد مفهوم الأسرة المعيشية كفكرة أحادية خاصة و " أبوية " .
鼓吹妇女权利的人们成功地驳斥了把家庭看成是单式的、私人的和家长制的观念。 - ولا يمكن إنكار استمرار وجود أنماط ثقافية أبوية تعوق التحولات المواتية للنهج الجنساني.
因此我们不能否认,目前还有家长制的陈旧文化观念在阻碍事物朝着有利于性别平等的方向变化。 - ومعظم المجتمعات المحلية في تنزانيا مجتمعات أبوية بصورة أساسية، حيث تركز العادات والممارسات والمواقف التقليدية على هيمنة الذكور.
坦桑尼亚的大多数社区基本是父权制,其传统规范、习俗和态度都以男性统治为中心。 - ويحق للآباء إجازة أبوية لمدة تصل إلى ثلاث سنوات بالنسبة للطفل الواحد، مع الاحتفاظ بالحماية الكاملة ضد الفصل.
父母双方均享有休家长假的权利,一个孩子最长可休3年,而且得到充分的保护不被解雇。 - إن توفير ذلك للأبوين، إذا طلبوا ذلك، يتيح للذين يتحملون مسؤوليات أبوية فرصة مواصلة طريق العمل أو التعليم.
在家长需要时为他们提供这类服务,可让负有育儿义务的家长有机会从事职业和接受教育。 - وبالتالي يكون من حق الزوج الحصول على إجازة أبوية لمدة يومين أو ثلاثة أيام بناء على مرسوم تنظيم الأجور الذي يحكم مهنة الوالد.
这样父亲将享有2天或3天的育儿假,视父亲职业所依据的《工资管理法令》而定。 - غير أن عملية التنمية لا تزال توجهها المصالح الاقتصادية في البلدان الصناعية ضمن " بنية أبوية " شاملة.
但是,发展的过程仍然受到工业化国家经济利益的驱使,处于一种总的家长式构想的范围之内。 - ولا تزال المجتمعات تتسم بهيمنة الذكور وببنيات أبوية سياسية واقتصادية واجتماعية مضرة بالطفلة منذ ميلادها.
社会继续是男性占优势和存在重男轻女的政治、经济和社会结构,致使女孩自出娘胎就处于不利地位。 - والهدف من ذلك تقديم الدعم للباحثين عن وظائف الذين تكون عليهم التزامات أبوية للتدريب وزيادة فرصهم في سوق العمل بهذه الطريقة.
该项措施的目的在于帮助有护理子女责任的求职者接受培训,增加他们找到工作的机会。 - 299- التبني هو تشييد للأسرة وحماية قانونية لطفل بدون رعاية أبوية وتنظمه أحكام القانون (المواد 142-171).
收养是对无亲代抚育的儿童的一种家庭和法律保护PZ条款(第142至171条)有这方面的规定。 - ويحدد التنقيح لعام 2000 إعاقات الزواج بأنها علاقات أبوية ضيقة (مثل الأبوة من أصل مباشر، والأشقاء والشقيقات، وأمومة الرضاعة أو التبني).
2000年的修订版将结婚障碍限制在近亲关系方面(直系亲属、兄弟姐妹、奶亲或养亲)。