آيريس造句
例句与造句
- استعراض التقدم المحرز فـي تنفيذ خطة عمل بوينس آيريس ومقـررات اللجنة الرفيعة المستوى وتوصيات لجنة الجنوب
审查实施《布宜诺斯艾利斯行动计划》和 高级别委员会各项决定的进展情况以及 南方委员会的各项建议的实施情况 - وكانت مالفيناس جزءا من الولاية القضائية لمقاطعة بوينس آيريس منذ عام 1776، واحتفظت جمهورية الأرجنتين بجميع الحقوق والالتزامات.
自1776年起,马尔维纳斯群岛隶属布宜诺斯艾利斯省管辖,阿根廷共和国保留了它从西班牙继承的所有权利和义务。 - وتشمل العينة الفرعية بعض البلدان العملاقة مثل بوينس آيريس والقاهرة واسطنبول وكلكاتا ومانيلا وشنغهاي فضلاً عن مدن متوسطة وصغيرة الحجم.
这一选样分组包括一些超大型城市,诸如布宜诺斯艾利斯、开罗、伊斯坦布尔、加尔各达、马尼拉和上海、以及一些中小型城市。 - وتقدم الجامعة الوطنية في بوينس آيريس عن طريق مركز ديفوتو الجامعي دورات دراسية في القانون وعلم الاجتماع وعلم النفس والأدب والاقتصاد لنزلاء السجون الاتحادية.
布宜诺斯艾利斯国立大学通过Devoto大学中心向联邦监狱的囚犯提供法律、社会学、心理学、文学和经济学课程。 - لقد أسعدني قبل بضعة أيام في بوينوس آيريس أن أترأس اجتماعا خُصص لقضايا نزع السلاح، وكان يضم ممثلي السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية والدول المنتسبة إليها.
几天前,在布宜诺斯艾利斯,我高兴地主持了一次专门讨论裁军问题的会议。 与会者包括南方共同市场及其联系国的代表。 - ولدى عودته إلى بوينس آيريس رُقي إلى رتبة سفير وعمل في البداية وكيل وزارة للمفاوضات الاقتصادية الدولية، ثم وكيل وزارة للسياسة الخارجية.
1990年被任命为驻尼日尔大使,直到1993年返回布宜诺斯艾利斯后晋升至大使,并先后担任国际经济谈判副秘书和外交政策副秘书。 - وتتألف هذه الشبكة من مؤسسات شبه وطنية وشبه اتحادية لحقوق الإنسان توجد مقارّها في العواصم أو المناطق الحضرية، بما في ذلك برازيليا وبوينس آيريس ومكسيكو ومونتيفيديو.
该网络由位于首都或大都市的次国家和次联邦一级人权机构组成,包括巴西利亚、布宜诺斯艾利斯,墨西哥城和蒙得维的亚的人权机构。 - ولتحقيق مشروعات برشلونه وبيونس آيريس ونيويورك لعام 2050، عقدت منتديات كثيفة تجاوبية، وعمليات تخيل ونشر للمعلومات، وحشد للموارد السياسية عقب المناظرات العامة التي تمت.
要实现巴塞罗那、布宜诺斯艾利斯和纽约2050年项目,互动性更强的专题论坛、展望过程、传播信息以及筹集政治资源都在公开辩论以后立即开展。 - وقد عرضت ثلاثة عروض شرائحية عن مشروعات برشلونه 2050 وبيونس آيريس 2050 ونيويورك 2050، لبيان الكيفية التي تتخيل بها كل مدينة مستقبلها وتحقيق ذلك المستقبل.
会议上放映的三部幻灯片是分别关于2050年的巴塞罗那、布宜诺斯艾利斯和纽约这三个城市的,目的在于展示这些城市如何展望未来并促使其实现。 - وأضاف أن البيانات التي قدمتها إحدى المنظمات غير الحكومية بشأن عدد الأشخاص المحتجزين حاليا في مقاطعة بوينس آيريس - وهو الأمر الذي أشار إليه السير نايجل رودلي في اليوم السابق - تتفق مع المعلومات التي قدمتها وزارة العدل.
Nigel Rodley爵士前一天提到的一个非政府组织关于布宜诺斯艾利斯省拘留人数的数据与司法部提供的信息一致。 - وبعد محاولتين فاشلتين لغزو بوينس آيريس في عامي 1806 و 1807، طرد الأسطول البريطاني الشعب الأرجنتيني وسلطاته الذين كانوا يمارسون بشكل سلمي حقوق الأرجنتين الشرعية في جزر مالفيناس التي ورثتها من إسبانيا.
在1806年和1807年两次试图侵略布宜诺斯艾利斯未遂后,英国舰队开始驱逐继西班牙之后在马尔维纳斯群岛和平行使其合法权利的阿根廷人和阿根廷当局。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن رئيسينا الحاليين في باريس وبوينس آيريس هما السيد بيير بيرسي (عضو اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بحقوق الإنسان في فرنسا) والسيناتور هيبوليتو سولاري إيريغوين (عضو ونائب رئيس لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة).
此外,我们在巴黎和布宜诺斯艾利斯的现任主席是皮埃尔·贝尔吉斯先生(法国人权全国协商委员会成员)和参议员伊波利托·索拉里·伊里戈延(联合国人权事务委员会成员和副主席)。 - وبينما أصبح اﻹسهام النشط من السلطات الوطنية ومنظومة اﻷمم المتحدة. أمرا حيويا للنجاح في تنفيذ خطة عمل بوينس آيريس واستراتيجية اﻻتجاهات الجديدة أصبح اشتراك القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية أمرا أساسيا في تعزيز قطاع أعمال سليم في البلدان النامية.
固然国家当局和联合国系统的积极贡献对于成功《执行布宜诺斯艾利斯行动计划》和《新方向战略》至关重要,私营部门和非政府组织的参与对促成发展中国家内有活力的商业部门也是不可或缺的。 - وأضاف أن ثلاثة مؤتمرات إقليمية بشأن استخدام القوة في عمليات حفظ السلام عقدت في أبوجا وبوينس آيريس وجاكارتا وتصدت لمسألة الوضوح. وأضاف أنه ينبغي للأمانة العامة تعميم التقارير المتعلقة بنتائج هذه المؤتمرات وإحالتها إلى الجهات المعنية بمزيد من البحث.
分别在阿布贾、布宜诺斯艾利斯和雅加达举行的三次关于在维持和平行动中使用武力的区域会议探讨了清晰表述的问题;秘书处应分发关于这些会议的成果的报告,并将其提交给有关机构作进一步审议。 - وعلى سبيل المثال، ستعاني ليما وبانكوك ومكسيكو سيتي وبوينس آيريس جميعاً من خسارة اقتصادية كبيرة ناجمة عن قيمة الوقت الذي يخسره سائقو السيارات وركابها (Glaeser, 2011; Economic and Social Commission for Asia and the Pacific et al., 2011).
例如,利马、曼谷、墨西哥城和布宜诺斯艾利斯,所有这些城市都由于司机和乘客损失了宝贵时间而遭受重大经济损失(Glaeser, 2011年;亚洲及太平洋经济社会委员会及他人,2011年)。