آلية تنفيذ造句
例句与造句
- وأضاف أنه يعود من الآن فصاعداً إلى الدول الأطراف في البروتوكول الخامس أمر اتخاذ التدابير المطلوبة لتحسين آلية تنفيذ هذا الإطار.
现在《第五号议定书》缔约方必须采取必要的措施,改善落实这一框架的规定。 - وأنشأ البيان المشترك آلية تنفيذ مشتركة رفيعة المستوى، لمتابعة التطورات وتقييمها، وتقديم تقارير عما يحرز من تقدم إلى الطرفين.
联合公报建立了高级别联合执行机制,以追踪和评估事态发展,向各方报告进展情况。 - ونؤكد الحاجة إلى آلية تنفيذ سليمة لخطة التنمية لما بعد عام 2015 بهدف تأمين موارد التنمية اللازمة لبلوغ الأهداف المسطرة.
我们申明2015年后议程需要建立健全的执行机制,以确保将发展资源用于实现目标。 - يتطلب التنفيذ الفعلي للفقرة الفرعية 1 (أ) من القرار إيجاد آلية تنفيذ من أجل درء وقمع تمويل الأعمال الإرهابية.
为有效执行决议第1段(a)分段,各国须设有有效的执行机构,以预防和制止资助恐怖行为。 - 20- ولهيكل الميثاق وإجراءاته، بوصفهما آلية تنفيذ المدونة، أثر حاسم في إعمال مبادئ المدونة وأهدافها وقواعدها.
作为《守则》的实施机制,《宪章》的结构和程序对《守则》的原则、目标及规则的实现有莫大影响。 - يصادق على خطة عمل التحالف من أجل تصنيع افريقيا)٢( باعتبارها آلية تنفيذ برنامج عقد التنمية الصناعية ﻻفريقيا المعاد توجيهه ،
核可作为重点调整后的第二个非洲工业发展十年方案的执行机制的非洲工业化联盟行动计划2 , - ومن ثم، يمكن للمؤتمر الحادي عشر أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف إسهاما مجديا بشأن آلية تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
因此预防犯罪大会将可为实施公约及其各项议定书的机制 -- -- 缔约国会议提供有用的投入。 - ولهيكل الميثاق وإجراءاته، بوصفهما آلية تنفيذ المدونة، أثر حاسم في إعمال مبادئ المدونة وأهدافها وقواعدها.
作为行为守则的执行机制,《章程》的结构和程序对于实施准则的原则、目标和规则有着至关重要的关系。 - وتمثل المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل آلية تنفيذ إقليمية محتملة، تعمل على تيسير الحصول على المعرفة السليمة والدراية والتكنولوجيا.
《巴塞尔公约》各区域中心便是推动各缔约方获得适用知识、专门知识和技术的潜在的区域执行机制。 - (ز) القيام بأنشطة إرشادية ولاستثارة الوعي لتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب باعتبار ذلك آلية تنفيذ رئيسية لخطة بالي الاستراتيجية؛
(g) 开展有目的的拓展和提高认识活动,作为《巴厘战略计划》的一种主要实施机制促进南南合作; - 13- نشر التقارير الوطنية وكذلك تقارير واستنتاجات الهيئات الدولية المعنية بحقوق الإنسان على موقع وزارة الشؤون الخارجية على الإنترنت وتعزيز آلية تنفيذ التوصيات.
在外交部的网站上发表国家报告以及国际人权机构的报告和结论,加强执行这些建议的机制。 - " إن المُشرّع لم يشأ أن يؤدي إعمال آلية تنفيذ اﻷحكام إلى جعل المدين يفقد كل ممتلكاته ومن ثم يصبح عبئاً على المجتمع.
" 立法者不希望执行机制的运作造成债务人丧失所有财产,成为社会负担。 - وأنشئت آلية تنفيذ مشتركة لرصد تنفيذ البلاغ المشترك، يشارك في رئاستها كل من وزير خارجية السودان وممثلي الخاص للسودان.
一个联合执行机制业已设立,由苏丹外交部长和我的苏丹问题特别代表任共同主席,负责监督联合公报的执行。 - 1-1 يتطلب التنفيذ الفعلي للفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 1 أن تستحوذ الدول على آلية تنفيذ فعال لمنع تمويل أعمال الإرهاب وقمعها.
1 为了切实执行第1(a)分段的规定,要求各国设立有效的执行机制,防止和禁止资助恐怖主义行为。 - وسينقل البرنامج الإنمائي آلية تنفيذ الاستفسارات إلى قاعدة بيانات الإبلاغ بحلول نهاية الربع الثالث من عام 2005 وذلك لتقليل الحِمل من على نظام الإنتاج.
开发计划署将在2005年第三季度末,将查询实施能力移至报告数据库,已减少制作系统的工作量。