×

آلية تسوية المنازعات造句

"آلية تسوية المنازعات"的中文

例句与造句

  1. وبالإضافة إلى ذلك، فإن آلية تسوية المنازعات في منظمة التجارة العالمية تزود البلدان الأعضاء في المنظمة، من حيث المبدأ، بوسيلة طعن فعالة للدفاع عن حقوقها في الوصول إلى الأسواق.
    另外,世贸组织的争端解决机制原则上为世贸组织成员提供了维护其市场准入权利的有效手段。
  2. ولضمان الامتثال لأحكام الاتفاق وإنفاذها، أكد الخبراء على اللجوء، كملاذٍ أخير، إلى إحالة أي منازعة قضائية وفق الاتفاق إلى آلية تسوية المنازعات في منظمة التجارة العالمية.
    为确保遵守和执行协定条款,由协定引起的诉讼应当作为最后手段,交由世贸组织争端解决机制处理。
  3. كما ينبغي تقديم المساعدة للبلدان النامية في اﻻستفادة من آلية تسوية المنازعات المعمول بها في منظمة التجارة العالمية، وفي تحسين ما لديها من نظم للمعايير واﻻختبار.
    也应该向发展中国家提供协助,让它们利用世贸组织的解决争端机制,以及改善它们的标准和测试制度。
  4. وبالإضافة إلى ذلك، فإن آلية تسوية المنازعات في منظمة التجارة العالمية تزود البلدان الأعضاء في المنظمة من حيث المبدأ بوسيلة طعن فعالة للدفاع عن حقوقها في الوصول إلى الأسواق.
    另外,世贸组织的争端解决机制原则上为世贸组织成员国提供了维护其市场准入权利的有效手段。
  5. وتعكس آلية تسوية المنازعات التابعة لمنظمة التجارة العالمية زيادة الاستعداد لقبول تقارير أصدقاء المحكمة التي تقدمها جماعات ليست طرفاً في المنازعات.
    世贸组织争端解决机制表明,该机制表现出更大的愿意,可接受不属争端当事方的团体提交法院临时法律顾问辩护状。
  6. وفضلا عن ذلك، يجب تدعيم التعددية بموجب أحكام منظمة التجارة العالمية، كما ينبغي معالجة الفجوات في آلية تسوية المنازعات وهيئة الاستئناف التابعتين لمنظمة التجارة العالمية.
    此外,必须根据世贸组织条款加强多边主义;世贸组织争端解决机制与上诉机构之间的差距问题也应得到解决。
  7. وقد وجهت الولايات المتحدة إشعارات من هذا القبيل بخصوص التحفظات التي أبدتها بلغاريا واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية ورومانيا على آلية تسوية المنازعات التي نصت عليها المادة 21 من تلك الاتفاقية().
    美国曾就保加利亚、苏联和罗马尼亚对该公约第21条规定的解决争端机制提出的保留,作出这种通知。
  8. وأصبحت آلية تسوية المنازعات في منظمة التجارة العالمية تزود البلدان الأعضاء في المنظمة، من حيث المبدأ، بوسيلة طعن فعالة للدفاع عن حقوقها في الوصول إلى الأسواق.
    22世界贸易组织的争端解决机制原则,应成为使世界贸易组织会员国能以有效的手段扞卫其市场准入权利的一种途径。
  9. وذكر أن آلية تسوية المنازعات الخاصة بأسماء النطاقات التي أنشأتها شبكة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة (إيكان) من الأمثلة القليلة التي تدل على وجود آلية عاملة ناجحة.
    被认为是极少数已能成功地运作的此类机制的实例之一是因特网指定名称号码管理公司为域名争端的解决所建立的机制。
  10. وجرت الإشارة إلى آلية تسوية المنازعات التابعة لمنظمة التجارة العالمية، حيث يزداد عدد الشكاوى من أقل البلدان نمواً، وبقدر متناسب يزداد اللجوء إلى خدمات المركز الاستشاري لمنظمة التجارة العالمية.
    还提到了世贸组织争端解决机制,最不发达国家越来越多地提出申诉,利用世贸组织咨询中心的服务也相应增加。
  11. وهذا بدوره من شأنه أن يجيز عرض نزاع يتعلق بإخلال مزعوم لأحكام الاتفاق الآخر على آلية تسوية المنازعات المنصوص عليها في اتفاق الاستثمار الدولي، وهو ما من شأنه أن يؤدي مجدداً إلى ازدواج إجراءات تسوية المنازعات.
    进而可以将违反另一协定的争端提交国际投资协定的争端解决机制,造成并行争端解决程序的可能。
  12. وجرى الطعن في عدة حاﻻت، في إطار آلية تسوية المنازعات التابعة لمنظمة التجارة العالمية، في طريقة تطبيق " آلية الضمانات اﻻنتقالية " .
    实施 " 过度性保障机制 " 的方式在好几起案件中根据世界贸易组织解决争端机制而受到了质疑。
  13. وقد وجهت الولايات المتحدة إشعارات من هذا القبيل بخصوص التحفظات التي صاغها اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وبلغاريا ورومانيا على آلية تسوية المنازعات التي تنص عليها المادة 21 من تلك الاتفاقية().
    美利坚合众国已经就保加利亚、罗马尼亚和苏联对该《公约》第21条中规定的争端解决机制提出的保留做了这类通知。
  14. وقد وجهت الولايات المتحدة إشعارات من هذا القبيل بخصوص التحفظات التي صاغها اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وبلغاريا ورومانيا على آلية تسوية المنازعات التي تنص عليها المادة 21 من تلك الاتفاقية().
    美利坚合众国已经就保加利亚、罗马尼亚和苏联对该《公约》第21条中规定的争端解决机制提出的保留做了这样的通知。
  15. (14) منذ دخول الاتفاق بشأن الزراعة حيز النفاذ، ثار أكثر من 40 نزاعا بصدد التجارة في المنتجات الزراعية (أي ثلث إجمالي المنازعات تقريبا) عرضت على آلية تسوية المنازعات في منظمة التجارة العالمية.
    14 自《农产品协议》生效以来,向世贸组织解决争端机制投诉的农产品贸易争议有40多起(约占总数的三分之一)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "آلية تسوية الديون"造句
  2. "آلية تدمير ذاتي"造句
  3. "آلية تبادل المعلومات التكنولوجية"造句
  4. "آلية تبادل المعلومات"造句
  5. "آلية الوصول"造句
  6. "آلية تعطيل ذاتي"造句
  7. "آلية تفاعل"造句
  8. "آلية تفجير"造句
  9. "آلية تقاسم التكاليف"造句
  10. "آلية تمويل الحوالات المالية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.