آغا造句
例句与造句
- وختاما، قال إنَّ المجموعة تكرّر تأييدها لترشيح السيد تنوير علي آغا من باكستان لمنصب مراجع الحسابات الخارجي لفترة ولاية جديدة.
最后,非洲组重申其支持巴基斯坦Tanwir Ali Agha先生作为候选人担任新一届外聘审计员。 - وكما في السنوات السابقة، كانت مبادرة متعددة الجهات صاحبة المصلحة نفذت بالشراكة مع جامعة الدول العربية وجامعة كوامبرا وشبكة آغا خان للتنمية.
如前数年一样,这是与阿拉伯国家联盟、科英布拉大学和阿加汗发展网络合作进行的多利益攸关方举措。 - وكانت المدرسة، على غرار السنوات السابقة، مبادرة من أصحاب مصلحة متعددين، بالشراكة مع جامعة الدول العربية وجامعة كويمبرا وشبكة آغا خان للتنمية.
如前几年一样,这是与阿拉伯国家联盟、科英布拉大学和阿加汗发展网络合作进行的多利益攸关方举措。 - ومنذ البداية، كانت الرئيسة يحي آغا تقدم دعما كبيرا، اعترافا منها بأن حل هذه القضايا ووجود التزام قوي بسيادة القانون أمران يخدمان مصلحة كوسوفو.
亚希亚加总统从一开始就非常支持,她认识到解决这些问题并坚定地致力于实现法治是符合科索沃利益的。 - فعقدت المقررة الخاصة اجتماعات في أنقرة وإزمير واسطنبول وذهبت في زيارة موقعية إلى مرفق علي آغا لتفكيك السفن وإلى مصنع بيتكيم للبتروكيماويات.
他在安卡拉、伊兹密尔和伊斯坦布尔举行了会议,并实地访问了Aliaga拆船厂和Petkim石油化工厂。 - وتتعاون اللجنة الدولية مع جامعة كاراكوروم الدولية، والمؤسسة العالمية للحياة البرية، وبرنامج آغا خان للدعم الريفي، والعديد من المنظمات غير الحكومية المحلية والوطنية.
委员会与卡拉库拉姆国际大学、世界野生动植物基金会、阿加汗农村支助方案以及若干地方和国家非政府组织开展合作。 - دودو (غانا) (حل محله السفير يونوف فريديريك آغا (نيجيريا) في الجزء الثاني من الاجتماع)
主 席: Kwabena Baah-Duodu大使阁下 (加纳)(会议第二部 分期间由Yonov Frederick Agah 大使(尼日利亚)接 替) - يتولى أمر الإدارة المالية لطالبان حاليا غول آغا إشاكزاي (TI.I.147.10) وعبد الجليل حقاني (TI.A.34.01).
目前,塔利班的财务管理由Gul Agha Ishakzai(TI.I.147.10)和Abdul Jalil Haqqani(TI.A.34.01)负责。 - وفي مشروع الشراكة بين القطاعين العام والخاص هذا، تمثل الشركاء الرئيسيون في حكومة أوغندا، وعدة شركات خاصة، وصندوق آغا خان للتنمية الاقتصادية، ومؤسسات مالية إنمائية ثنائية ومتعددة الأطراف، ومؤسسات إقراض تجارية.
在这一公私伙伴关系中,主要伙伴是乌干达政府、若干私人公司、Aga Khan经济开发基金以及多边和双边发展金融机构和商业贷款人。 - وتحارب مؤسسة آغا خان للتمويل بالغ الصغر الفقر والإقصاء الاقتصادي في المجتمعات المحلية الجبلية من خلال مصارف التمويل للمشاريع البالغة الصغر في أفغانستان وباكستان وطاجيكستان وفي عدد متزايد من البلدان.
阿迦·汗小额金融服务机构,通过在阿富汗、巴基斯坦和塔吉克斯坦及越来越多的国家开办首例小额金融服务银行,整治山区社区的贫困和经济排挤问题。 - واستمع المجلس أيضا إلى توميسلاف نيكوليتش، رئيس صربيا، وإلى عاطفة يحيى آغا من كوسوفو، اللذين أكدا من جديد التزامهما بالحوار الذي ييسره الاتحاد الأوروبي بغية التوصل إلى حل مستدام.
安理会还听取了塞尔维亚总统托米斯拉夫·尼科利奇和科索沃的阿蒂费特·亚希亚加的发言,他们重申承诺在欧洲联盟主持下就可持续的解决方案进行对话。 - وبناء على هذا المقرر استقال السيد آغا هلالي (باكستان) والسيد جوناس فولي (غانا) في عام 2000 ليحل مكانهما السيد أنور زين العابدين (ماليزيا) والسيد مباو أدينكايه (نيجيريا).
根据这一决定,阿加·希拉利(巴基斯坦)和若纳斯·福利(加纳)2000年离职,由阿努阿尔·泽纳尔·阿比丁(马来西亚)和母贝约·阿德坎叶(尼日利亚)接替。 - وأشركا المسؤول الكبير السابق في سلطة التحقيقات الاتحادية، السيد رحمن مالك، وقائدي حزب الشعب الباكستاني في إقليم السند، السيد ذو الفقار علي ميرزا والسيد آغا سراج دوراني.
这些人包括联邦调查局前高级官员Rehman Malik先生和信德省人民党领袖Zulfikar Ali Mirza先生和Agha Sirraj Durrani先生。 - وقال إن منصب مراجع الحسابات العام لباكستان منصب دستوري شغله دائما موظف على قدر رفيع من الكفاءة والخبرة، وإن لدى السيد علي آغا خبرة غنية ومتنوعة في مجال الإدارة المالية العامة وشؤون الإدارة تمتد لأكثر من ثلاثة عقود.
巴基斯坦的审计长是一个宪法规定的职位,总是由高度合格和具有经验的官员担任,Ali Agha先生在公共财政管理和行政方面具有30多年的各种丰富经验。 - وشارك في النقاش هيذر غرادي، نائبة رئيس مبادرات المؤسسات في مؤسسة روكفلر؛ وإقبال نور علي، مستشار شبكة آغا خان للتنمية؛ وكلاوس ليزنجر، الرئيس والمدير الإداري لمؤسسة نوفارتيس للتنمية المستدامة.
小组成员是:洛克菲勒基金会的基金会倡议副主席Heather Grady;阿加汗发展组织高级顾问Iqbal Noor Ali;诺华可持续发展基金会主席兼总裁Klaus Leisinger。